- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκτή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: aktē 고전 발음: [악떼:] 신약 발음: [악떼]

기본형: ἀκτή ἀκτῆς

형태분석: ἀκτ (어간) + η (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 망토, 민소매 코트
  1. headland, cape, promontory
  2. Any raised place

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκτή

망토가

ἀκτά

망토들이

ἀκταί

망토들이

속격 ἀκτῆς

망토의

ἀκταῖν

망토들의

ἀκτῶν

망토들의

여격 ἀκτῇ

망토에게

ἀκταῖν

망토들에게

ἀκταῖς

망토들에게

대격 ἀκτήν

망토를

ἀκτά

망토들을

ἀκτάς

망토들을

호격 ἀκτή

망토야

ἀκτά

망토들아

ἀκταί

망토들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἥδ, ἐντυχοῦσα ποντίας ἀκτῆς ἔπι. (Euripides, Hecuba, episode, iambics 1:15)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 1:15)

  • ἀλλ ἦ τιν ἔκανον βαρβάρων ἀκτῆς ἔπι· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode24)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode24)

  • "ἐπ ἀκτῆς δέ τινων πινόντων ἐπιπεσὼν ὄμβρος τὸ μὲν συμπόσιον διέλυσεν, τὸν δὲ κρατῆρα, ὃς εἶχεν ὀλίγον οἶνον ὑπολελειμμένον,4 ἐπλήρωσεν ὕδατος, γενομένης δ αἰθρίας εἰς τὸν αὐτὸν ὑποστρέψαντες τόπον, γευσάμενοι τοῦ μίγματος προσηνῆ καὶ ἄλυπον ἔσχον ἀπόλαυσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 172)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 172)

  • πρῶτον μὲν γὰρ οὐκ ἐκ τῆς ἀκτῆς κατὰ τὴν πυλίδα ἐμβαίνουσιν οἱ κατ ἐμπορίαν πλέοντες ἀλλ εἴσω τοῦ λιμένος, ὑπὸ πάντων τῶν φίλων ὁρώμενοι καὶ ἀποστελλόμενοι: (Lycurgus, Speeches, 74:4)

    (리쿠르고스, 연설, 74:4)

  • ἐπεὶ τί δεῖ βροτοῖσι κατὰ τὸν σὸν Εὐριπίδην, γραμματικώτατε, πλὴν δυοῖν μόνον Δήμητρος ἀκτῆς πώματός θ ὑδρηχόου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 48 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 48 1:2)

유의어

  1. 망토

  2. Any raised place

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION