αἰχμή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
αἰχμή
Structure:
αἰχμ
(Stem)
+
η
(Ending)
Etym.: a)kh/ I, or a)i/+ssw
Sense
- the point of a spear
- a spear
- a body of spearmen
- war, battle, the war
- warlike spirit, mettle, spirit
- a sceptre
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ τί δειμαίνω περιώσιον ἀντὶ μὲν αἰχμῆσ ὡσ θοὸν ἔγχοσ ἔχουσα μελίφρονα δεσμὸν ἐρώτων; (Colluthus, Rape of Helen, book 149)
- τὸ μὲν ὅλον, ἄχρηστον, ὦ Ζεῦ, προειδέναι τὰ μέλλοντα οἷσ γε τὸ φυλάξασθαι αὐτὰ παντελῶσ ἀδύνατον εἰ μὴ ἄρα τοῦτο φήσ, ὡσ ὁ προμαθὼν ὅτι ὑπ’ αἰχμῆσ σιδηρᾶσ τεθνήξεται δύναιτ’ ἂν ἐκφυγεῖν τὸν θάνατον καθείρξασ ἑαυτόν; (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 12:4)
- οἴμοι, τέκνον, ὡσ οὐχ ὑπ’ αἰχμῆσ <σ’> οὐδ’ ὑπ’ Ἀργείου δορὸσ γάμουσ γαμεῖσθαι τούσδ’ ἐδόξαζόν ποτε. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:3)
- τί δὲ τὸν ἐπὶ τῆσ αἰχμῆσ προσαγορευόμενον; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 3 2:1)
- τί δὲ τὸν ἐπὶ τῆσ αἰχμῆσ προσαγορευόμενον; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 3 1:3)
- οἵ γε μὲν ἤμων αἰχμῇσ ὀξείῃσι κορωνιόωντα πέτηλα, βριθόμενα σταχύων, ὡσ εἰ Δημήτεροσ ἀκτήν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 26:7)
Synonyms
-
the point of a spear
-
a spear
-
war
-
warlike spirit