αἰχμή?
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration: aichmē
Principal Part:
αἰχμή
Structure:
αἰχμ
(Stem)
+
η
(Ending)
Etym.: ἀκή I, or ἀΐσσω
Sense
- the point of a spear
- a spear
- a body of spearmen
- war, battle, the war
- warlike spirit, mettle, spirit
- a sceptre
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐ μέντοι τὴν στρατείαν ἔφυγεν, ἀλλ ἀνθύπατος ἀναγορευθεὶς καὶ πάλιν πρὸς Νῶλαν ἐπανελθὼν εἰς τὸ στρατόπεδον κακῶς ἐποίει τοὺς ᾑρημένους τὰ τοῦ Φοίνικος, ὡς δὲ ὀξεῖαν ἐπ αὐτὸν θέμενος βοήθειαν ἐκεῖνος ἧκε, προκαλουμένῳ μὲν ἐκ παρατάξεως οὐκ ἠβουλήθη διαγωνίσασθαι, τρέψαντι δὲ τὸ πλεῖστον ἐφ ἁρπαγὴν τοῦ στρατοῦ καὶ μηκέτι προσδεχομένῳ μάχην ἐπεξῆλθε, διαδοὺς δόρατα τῶν ναυμάχων μεγάλα τοῖς πεζοῖς, καὶ διδάξας πόρρωθεν συντηροῦσι παίειν τοὺς Καρχηδονίους, ἀκοντιστὰς μὲν οὐκ ὄντας αἰχμαῖς δὲ χρωμένους ἐκ χειρὸς βραχείαις. (Plutarch, Marcellus, chapter 12 2:1)
- Ἀραβίας τ ἄρειον ἄνθος, ὑψίκρημνον οἳ πόλισμα Καυκάσου πέλας νέμονται, δάιος στρατός, ὀξυπρῴ- ροισι βρέμων ἐν αἰχμαῖς. (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, antistrophe 21)
- λάμπει δὲ σαφὴς ἀρετὰ ἔν τε γυμνοῖσι σταδίοις σφίσιν ἔν τ ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις δρόμοις, οἱά῀ τε χερσὶν ἀκοντίζοντες αἰχμαῖς, καὶ λιθίνοις ὁπότ ἐν δίσκοις ἱέν. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 1 7:1)
- δῆλοι δ εὐθύς εἰσι ταῖς αἰχμαῖς τῶν δοράτων: (Plutarch, Pompey, chapter 41 3:3)
- ἐφοίτων μὲν οὖν ἐπὶ τὰς θύρας Κύρου οἱ ἔντιμοι σὺν τοῖς ἵπποις καὶ ταῖς αἰχμαῖς, συνδόξαν πᾶσι τοῖς ἀρίστοις τῶν συγκαταστρεψαμένων τὴν ἀρχήν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 10:4)
Synonyms
-
the point of a spear
-
a spear
-
war
-
warlike spirit