Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀηδής

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀηδής ἀηδές

Structure: ἀηδη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: h)=dos

Sense

  1. unpleasant to the taste, distasteful
  2. unpleasant
  3. disagreeable, odious
  4. unpleasantly, on bad terms
  5. without pleasure to oneself, unwillingly

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ γὰρ ἀηδὴσ ἀπέχθεια καὶ αἱ κοιναὶ συνουσίαι τεχνικώτερον σύγκεινται μᾶλλον ἤ ἀφελέστερον, καὶ ἔτι τὸ πολλῶν μοι καὶ δυσκόλων συμπιπτόντων οὐχ ἡγούμην δεῖν κατοκνῆσαι δι’ ὑμῶν πειρᾶσθαι τυγχάνειν τῶν δικαίων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 2:2)
  • καὶ τῷ μὲν πλουσίῳ ἡ διατριβὴ οὐκ ἀηδὴσ ἐπαινουμένῳ καὶ εὐδαιμονιζομένῳ, σοὶ δὲ ὁ ὑπὲρ τῆσ ψυχῆσ ἀγὼν καὶ ὑπὲρ ἅπαντοσ τοῦ βίου τότε προκεῖσθαι δοκεῖ· (Lucian, De mercede, (no name) 11:7)
  • ἢν μὲν γὰρ ἐπὶ τοῦ σεμνοῦ φυλάττω ἐμαυτόν, ἀηδὴσ ἔδοξα καὶ μονονουχὶ φευκτέοσ· (Lucian, De mercede, (no name) 30:10)
  • ὡσ δὲ νῶν ἔχετε, ἀμάρτυροσ μὲν ἡ εὐδαιμονία, ἐπίφθονοσ δὲ ὁ πλοῦτοσ, ἀηδὴσ δὲ ὁ βίοσ. (Lucian, Saturnalia, letter 3 3:7)
  • ἐοίκ’ ἄνθρωποσ οἴνῳ τὴν φύσιν, ὁ μὲν γὰρ ἀπογηρὰσ ἀηδὴσ γίνεται, οἶνον δὲ τὸν παλαιότατον σπουδάζομεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 4 2:6)

Synonyms

  1. unpleasant

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION