고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγαπάζω
형태분석: ἀγαπάζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγαπάζω (나는) 달랜다 |
ἀγαπάζεις (너는) 달랜다 |
ἀγαπάζει (그는) 달랜다 |
쌍수 | ἀγαπάζετον (너희 둘은) 달랜다 |
ἀγαπάζετον (그 둘은) 달랜다 |
||
복수 | ἀγαπάζομεν (우리는) 달랜다 |
ἀγαπάζετε (너희는) 달랜다 |
ἀγαπάζουσιν* (그들은) 달랜다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγαπάζω (나는) 달래자 |
ἀγαπάζῃς (너는) 달래자 |
ἀγαπάζῃ (그는) 달래자 |
쌍수 | ἀγαπάζητον (너희 둘은) 달래자 |
ἀγαπάζητον (그 둘은) 달래자 |
||
복수 | ἀγαπάζωμεν (우리는) 달래자 |
ἀγαπάζητε (너희는) 달래자 |
ἀγαπάζωσιν* (그들은) 달래자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγαπάζοιμι (나는) 달래기를 (바라다) |
ἀγαπάζοις (너는) 달래기를 (바라다) |
ἀγαπάζοι (그는) 달래기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγαπάζοιτον (너희 둘은) 달래기를 (바라다) |
ἀγαπαζοίτην (그 둘은) 달래기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγαπάζοιμεν (우리는) 달래기를 (바라다) |
ἀγαπάζοιτε (너희는) 달래기를 (바라다) |
ἀγαπάζοιεν (그들은) 달래기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγάπαζε (너는) 달래어라 |
ἀγαπαζέτω (그는) 달래어라 |
|
쌍수 | ἀγαπάζετον (너희 둘은) 달래어라 |
ἀγαπαζέτων (그 둘은) 달래어라 |
||
복수 | ἀγαπάζετε (너희는) 달래어라 |
ἀγαπαζόντων, ἀγαπαζέτωσαν (그들은) 달래어라 |
||
부정사 | ἀγαπάζειν 달래는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγαπαζων ἀγαπαζοντος | ἀγαπαζουσα ἀγαπαζουσης | ἀγαπαζον ἀγαπαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγαπάζομαι (나는) 달래여진다 |
ἀγαπάζει, ἀγαπάζῃ (너는) 달래여진다 |
ἀγαπάζεται (그는) 달래여진다 |
쌍수 | ἀγαπάζεσθον (너희 둘은) 달래여진다 |
ἀγαπάζεσθον (그 둘은) 달래여진다 |
||
복수 | ἀγαπαζόμεθα (우리는) 달래여진다 |
ἀγαπάζεσθε (너희는) 달래여진다 |
ἀγαπάζονται (그들은) 달래여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγαπάζωμαι (나는) 달래여지자 |
ἀγαπάζῃ (너는) 달래여지자 |
ἀγαπάζηται (그는) 달래여지자 |
쌍수 | ἀγαπάζησθον (너희 둘은) 달래여지자 |
ἀγαπάζησθον (그 둘은) 달래여지자 |
||
복수 | ἀγαπαζώμεθα (우리는) 달래여지자 |
ἀγαπάζησθε (너희는) 달래여지자 |
ἀγαπάζωνται (그들은) 달래여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγαπαζοίμην (나는) 달래여지기를 (바라다) |
ἀγαπάζοιο (너는) 달래여지기를 (바라다) |
ἀγαπάζοιτο (그는) 달래여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγαπάζοισθον (너희 둘은) 달래여지기를 (바라다) |
ἀγαπαζοίσθην (그 둘은) 달래여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγαπαζοίμεθα (우리는) 달래여지기를 (바라다) |
ἀγαπάζοισθε (너희는) 달래여지기를 (바라다) |
ἀγαπάζοιντο (그들은) 달래여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγαπάζου (너는) 달래여져라 |
ἀγαπαζέσθω (그는) 달래여져라 |
|
쌍수 | ἀγαπάζεσθον (너희 둘은) 달래여져라 |
ἀγαπαζέσθων (그 둘은) 달래여져라 |
||
복수 | ἀγαπάζεσθε (너희는) 달래여져라 |
ἀγαπαζέσθων, ἀγαπαζέσθωσαν (그들은) 달래여져라 |
||
부정사 | ἀγαπάζεσθαι 달래여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγαπαζομενος ἀγαπαζομενου | ἀγαπαζομενη ἀγαπαζομενης | ἀγαπαζομενον ἀγαπαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓γαπαζον (나는) 달래고 있었다 |
ή̓γαπαζες (너는) 달래고 있었다 |
ή̓γαπαζεν* (그는) 달래고 있었다 |
쌍수 | ἠγᾶπαζετον (너희 둘은) 달래고 있었다 |
ἠγάπαζετην (그 둘은) 달래고 있었다 |
||
복수 | ἠγᾶπαζομεν (우리는) 달래고 있었다 |
ἠγᾶπαζετε (너희는) 달래고 있었다 |
ή̓γαπαζον (그들은) 달래고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγάπαζομην (나는) 달래여지고 있었다 |
ἠγᾶπαζου (너는) 달래여지고 있었다 |
ἠγᾶπαζετο (그는) 달래여지고 있었다 |
쌍수 | ἠγᾶπαζεσθον (너희 둘은) 달래여지고 있었다 |
ἠγάπαζεσθην (그 둘은) 달래여지고 있었다 |
||
복수 | ἠγάπαζομεθα (우리는) 달래여지고 있었다 |
ἠγᾶπαζεσθε (너희는) 달래여지고 있었다 |
ἠγᾶπαζοντο (그들은) 달래여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기