- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἴδη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: Idē 고전 발음: [이데:] 신약 발음: [이데]

기본형: Ἴδη

형태분석: Ἰδ (어간) + η (어미)

  1. 나무, 목재, 층, 날
  1. a timber-tree, a wood, the wood

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἴδη

나무가

Ἴδα

나무들이

Ἴδαι

나무들이

속격 Ἴδης

나무의

Ἴδαιν

나무들의

Ἰδῶν

나무들의

여격 Ἴδῃ

나무에게

Ἴδαιν

나무들에게

Ἴδαις

나무들에게

대격 Ἴδην

나무를

Ἴδα

나무들을

Ἴδας

나무들을

호격 Ἴδη

나무야

Ἴδα

나무들아

Ἴδαι

나무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ ἴδῃς τὸ ὑποζύγιον τοῦ ἐχθροῦ σου πεπτωκὸς ὑπὸ τὸν γόνον αὐτοῦ, οὐ παρελεύσῃ αὐτό, ἀλλὰ συναρεῖς αὐτὸ μετ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 23:5)

    (70인역 성경, 탈출기 23:5)

  • Καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν Βαλάκ. δεῦρο ἔτι μετ ἐμοῦ εἰς τόπον ἄλλον, ἐξ οὗ οὐκ ὄψει αὐτὸν ἐκεῖθεν, ἀλλ ἢ μέρος τι αὐτοῦ ὄψει, πάντας δὲ οὐ μὴ ἴδῃς, καὶ κατάρασαί μοι αὐτὸν ἐκεῖθεν. (Septuagint, Liber Numeri 23:13)

    (70인역 성경, 민수기 23:13)

  • πρόσεχε σεαυτῷ, μὴ ἀνενέγκῃς τὰ ὁλοκαυτώματά σου ἐν παντὶ τόπῳ, οὗ ἐὰν ἴδῃς, (Septuagint, Liber Deuteronomii 12:13)

    (70인역 성경, 신명기 12:13)

  • ΕΑΝ δὲ ἐξέλθῃς εἰς πόλεμον ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου καὶ ἴδῃς ἵππον καὶ ἀναβάτην καὶ λαὸν πλείονά σου, οὐ φοβηθήσῃ ἀπ᾿ αὐτῶν, ὅτι Κύριος ὁ Θεός σου μετὰ σοῦ ὁ ἀναβιβάσας σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 20:1)

    (70인역 성경, 신명기 20:1)

  • καὶ ἴδῃς ἐν τῇ προνομῇ γυναῖκα καλὴν τῷ εἴδει καὶ ἐνθυμηθῇς αὐτῆς καὶ λάβῃς αὐτήν σεαυτῷ γυναῖκα (Septuagint, Liber Deuteronomii 21:11)

    (70인역 성경, 신명기 21:11)

유의어

  1. 나무

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION