- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἴδη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: Idē 고전 발음: [이데:] 신약 발음: [이데]

기본형: Ἴδη

형태분석: Ἰδ (어간) + η (어미)

  1. 나무, 목재, 층, 날
  1. a timber-tree, a wood, the wood

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἴδη

나무가

Ἴδα

나무들이

Ἴδαι

나무들이

속격 Ἴδης

나무의

Ἴδαιν

나무들의

Ἰδῶν

나무들의

여격 Ἴδῃ

나무에게

Ἴδαιν

나무들에게

Ἴδαις

나무들에게

대격 Ἴδην

나무를

Ἴδα

나무들을

Ἴδας

나무들을

호격 Ἴδη

나무야

Ἴδα

나무들아

Ἴδαι

나무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δὲ καὶ τὴν Ἴδην ὁρῶ καὶ τὸ Γάργαρον ὅλον ἀκριβῶς, εἰ δὲ μὴ ἐξαπατῶμαι, καὶ αὐτὸν ὑμῶν τὸν δικαστὴν τὸν Πάριν. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 5:3)

  • ἔπρεπεν δὲ ἤδη σοι καὶ γεγαμηκέναι, μὴ μέντοι ἀγροῖκόν τινα καὶ χωρῖτιν, οἱαῖ κατὰ τὴν Ἴδην αἱ γυναῖκες, ἀλλά τινα ἐκ τῆς Ἑλλάδος, ἢ Ἀργόθεν ἢ ἐκ Κορίνθου ἢ Λάκαιναν οἱάπερ ἢ Ἑλένη ἐστίν, νέα τε καὶ καλὴ καὶ κατ οὐδὲν ἐλάττων ἐμοῦ, καὶ τὸ δὴ μέγιστον, ἐρωτική. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 13:6)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 13:6)

  • ἀλλ᾿ ἐκεῖνος, Αὐτὸς μὲν οὐ κρινῶ, φησί, περὶ τούτου, - καίτοι ἐκεῖναι αὐτὸν δικάσαι ἠξίουν - ἄπιτε δὲ ἐς τὴν Ἴδην παρὰ τὸν Πριάμου παῖδα, ὃς οἶδέ τε διαγνῶναι τὸ κάλλιον φιλόκαλος ὤν, καὶ οὐκ ἂν ἐκεῖνος κρίναι κακῶς. (Lucian, Dialogi Marini, panope and galene, chapter 24)

    (루키아노스, Dialogi Marini, panope and galene, chapter 24)

  • Τήμερον, οἶμαι, ἀπίασιν ἐς τὴν Ἴδην, καί τις ἥξει μετὰ μικρὸν ἀπαγγέλλων ἡμῖν τὴν κρατοῦσαν. (Lucian, Dialogi Marini, panope and galene, chapter 26)

    (루키아노스, Dialogi Marini, panope and galene, chapter 26)

  • ἡμεῖς δὲ πολὺ ὠμοτέρου λῃστοῦ μνήμην ποιησόμεθα, ὅσῳ μὴ ἐν ὕλαις καὶ ἐν ὄρεσιν, ἀλλ ἐν πόλεσιν οὗτος ἐλῄστευεν, οὐ Μυσίαν μόνην οὐδὲ τὴν Ἴδην κατατρέχων οὐδὲ ὀλίγα τῆς Ἀσίας μέρη τὰ ἐρημότερα λεηλατῶν, ἀλλὰ πᾶσαν ὡς εἰπεῖν τὴν Ῥωμαίων ἀρχὴν ἐμπλήσας τῆς λῃστείας τῆς αὑτοῦ. (Lucian, Alexander, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 2:4)

유의어

  1. 나무

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION