헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεταλήγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεταλήγω μεταλήξω

형태분석: μετα (접두사) + λήγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 중단하다, 떠나다, 끝내다
  1. to leave off, cease from

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταλήγω

(나는) 중단한다

μεταλήγεις

(너는) 중단한다

μεταλήγει

(그는) 중단한다

쌍수 μεταλήγετον

(너희 둘은) 중단한다

μεταλήγετον

(그 둘은) 중단한다

복수 μεταλήγομεν

(우리는) 중단한다

μεταλήγετε

(너희는) 중단한다

μεταλήγουσιν*

(그들은) 중단한다

접속법단수 μεταλήγω

(나는) 중단하자

μεταλήγῃς

(너는) 중단하자

μεταλήγῃ

(그는) 중단하자

쌍수 μεταλήγητον

(너희 둘은) 중단하자

μεταλήγητον

(그 둘은) 중단하자

복수 μεταλήγωμεν

(우리는) 중단하자

μεταλήγητε

(너희는) 중단하자

μεταλήγωσιν*

(그들은) 중단하자

기원법단수 μεταλήγοιμι

(나는) 중단하기를 (바라다)

μεταλήγοις

(너는) 중단하기를 (바라다)

μεταλήγοι

(그는) 중단하기를 (바라다)

쌍수 μεταλήγοιτον

(너희 둘은) 중단하기를 (바라다)

μεταληγοίτην

(그 둘은) 중단하기를 (바라다)

복수 μεταλήγοιμεν

(우리는) 중단하기를 (바라다)

μεταλήγοιτε

(너희는) 중단하기를 (바라다)

μεταλήγοιεν

(그들은) 중단하기를 (바라다)

명령법단수 μεταλήγε

(너는) 중단해라

μεταληγέτω

(그는) 중단해라

쌍수 μεταλήγετον

(너희 둘은) 중단해라

μεταληγέτων

(그 둘은) 중단해라

복수 μεταλήγετε

(너희는) 중단해라

μεταληγόντων, μεταληγέτωσαν

(그들은) 중단해라

부정사 μεταλήγειν

중단하는 것

분사 남성여성중성
μεταληγων

μεταληγοντος

μεταληγουσα

μεταληγουσης

μεταληγον

μεταληγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταλήγομαι

(나는) 중단된다

μεταλήγει, μεταλήγῃ

(너는) 중단된다

μεταλήγεται

(그는) 중단된다

쌍수 μεταλήγεσθον

(너희 둘은) 중단된다

μεταλήγεσθον

(그 둘은) 중단된다

복수 μεταληγόμεθα

(우리는) 중단된다

μεταλήγεσθε

(너희는) 중단된다

μεταλήγονται

(그들은) 중단된다

접속법단수 μεταλήγωμαι

(나는) 중단되자

μεταλήγῃ

(너는) 중단되자

μεταλήγηται

(그는) 중단되자

쌍수 μεταλήγησθον

(너희 둘은) 중단되자

μεταλήγησθον

(그 둘은) 중단되자

복수 μεταληγώμεθα

(우리는) 중단되자

μεταλήγησθε

(너희는) 중단되자

μεταλήγωνται

(그들은) 중단되자

기원법단수 μεταληγοίμην

(나는) 중단되기를 (바라다)

μεταλήγοιο

(너는) 중단되기를 (바라다)

μεταλήγοιτο

(그는) 중단되기를 (바라다)

쌍수 μεταλήγοισθον

(너희 둘은) 중단되기를 (바라다)

μεταληγοίσθην

(그 둘은) 중단되기를 (바라다)

복수 μεταληγοίμεθα

(우리는) 중단되기를 (바라다)

μεταλήγοισθε

(너희는) 중단되기를 (바라다)

μεταλήγοιντο

(그들은) 중단되기를 (바라다)

명령법단수 μεταλήγου

(너는) 중단되어라

μεταληγέσθω

(그는) 중단되어라

쌍수 μεταλήγεσθον

(너희 둘은) 중단되어라

μεταληγέσθων

(그 둘은) 중단되어라

복수 μεταλήγεσθε

(너희는) 중단되어라

μεταληγέσθων, μεταληγέσθωσαν

(그들은) 중단되어라

부정사 μεταλήγεσθαι

중단되는 것

분사 남성여성중성
μεταληγομενος

μεταληγομενου

μεταληγομενη

μεταληγομενης

μεταληγομενον

μεταληγομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταλήξω

(나는) 중단하겠다

μεταλήξεις

(너는) 중단하겠다

μεταλήξει

(그는) 중단하겠다

쌍수 μεταλήξετον

(너희 둘은) 중단하겠다

μεταλήξετον

(그 둘은) 중단하겠다

복수 μεταλήξομεν

(우리는) 중단하겠다

μεταλήξετε

(너희는) 중단하겠다

μεταλήξουσιν*

(그들은) 중단하겠다

기원법단수 μεταλήξοιμι

(나는) 중단하겠기를 (바라다)

μεταλήξοις

(너는) 중단하겠기를 (바라다)

μεταλήξοι

(그는) 중단하겠기를 (바라다)

쌍수 μεταλήξοιτον

(너희 둘은) 중단하겠기를 (바라다)

μεταληξοίτην

(그 둘은) 중단하겠기를 (바라다)

복수 μεταλήξοιμεν

(우리는) 중단하겠기를 (바라다)

μεταλήξοιτε

(너희는) 중단하겠기를 (바라다)

μεταλήξοιεν

(그들은) 중단하겠기를 (바라다)

부정사 μεταλήξειν

중단할 것

분사 남성여성중성
μεταληξων

μεταληξοντος

μεταληξουσα

μεταληξουσης

μεταληξον

μεταληξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεταλήξομαι

(나는) 중단되겠다

μεταλήξει, μεταλήξῃ

(너는) 중단되겠다

μεταλήξεται

(그는) 중단되겠다

쌍수 μεταλήξεσθον

(너희 둘은) 중단되겠다

μεταλήξεσθον

(그 둘은) 중단되겠다

복수 μεταληξόμεθα

(우리는) 중단되겠다

μεταλήξεσθε

(너희는) 중단되겠다

μεταλήξονται

(그들은) 중단되겠다

기원법단수 μεταληξοίμην

(나는) 중단되겠기를 (바라다)

μεταλήξοιο

(너는) 중단되겠기를 (바라다)

μεταλήξοιτο

(그는) 중단되겠기를 (바라다)

쌍수 μεταλήξοισθον

(너희 둘은) 중단되겠기를 (바라다)

μεταληξοίσθην

(그 둘은) 중단되겠기를 (바라다)

복수 μεταληξοίμεθα

(우리는) 중단되겠기를 (바라다)

μεταλήξοισθε

(너희는) 중단되겠기를 (바라다)

μεταλήξοιντο

(그들은) 중단되겠기를 (바라다)

부정사 μεταλήξεσθαι

중단될 것

분사 남성여성중성
μεταληξομενος

μεταληξομενου

μεταληξομενη

μεταληξομενης

μεταληξομενον

μεταληξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετέληγον

(나는) 중단하고 있었다

μετέληγες

(너는) 중단하고 있었다

μετέληγεν*

(그는) 중단하고 있었다

쌍수 μετελήγετον

(너희 둘은) 중단하고 있었다

μετεληγέτην

(그 둘은) 중단하고 있었다

복수 μετελήγομεν

(우리는) 중단하고 있었다

μετελήγετε

(너희는) 중단하고 있었다

μετέληγον

(그들은) 중단하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετεληγόμην

(나는) 중단되고 있었다

μετελήγου

(너는) 중단되고 있었다

μετελήγετο

(그는) 중단되고 있었다

쌍수 μετελήγεσθον

(너희 둘은) 중단되고 있었다

μετεληγέσθην

(그 둘은) 중단되고 있었다

복수 μετεληγόμεθα

(우리는) 중단되고 있었다

μετελήγεσθε

(너희는) 중단되고 있었다

μετελήγοντο

(그들은) 중단되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 중단하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION