고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεταλήγω μεταλήξω
형태분석: μετα (접두사) + λήγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταλήγω (나는) 중단한다 |
μεταλήγεις (너는) 중단한다 |
μεταλήγει (그는) 중단한다 |
쌍수 | μεταλήγετον (너희 둘은) 중단한다 |
μεταλήγετον (그 둘은) 중단한다 |
||
복수 | μεταλήγομεν (우리는) 중단한다 |
μεταλήγετε (너희는) 중단한다 |
μεταλήγουσιν* (그들은) 중단한다 |
|
접속법 | 단수 | μεταλήγω (나는) 중단하자 |
μεταλήγῃς (너는) 중단하자 |
μεταλήγῃ (그는) 중단하자 |
쌍수 | μεταλήγητον (너희 둘은) 중단하자 |
μεταλήγητον (그 둘은) 중단하자 |
||
복수 | μεταλήγωμεν (우리는) 중단하자 |
μεταλήγητε (너희는) 중단하자 |
μεταλήγωσιν* (그들은) 중단하자 |
|
기원법 | 단수 | μεταλήγοιμι (나는) 중단하기를 (바라다) |
μεταλήγοις (너는) 중단하기를 (바라다) |
μεταλήγοι (그는) 중단하기를 (바라다) |
쌍수 | μεταλήγοιτον (너희 둘은) 중단하기를 (바라다) |
μεταληγοίτην (그 둘은) 중단하기를 (바라다) |
||
복수 | μεταλήγοιμεν (우리는) 중단하기를 (바라다) |
μεταλήγοιτε (너희는) 중단하기를 (바라다) |
μεταλήγοιεν (그들은) 중단하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταλήγε (너는) 중단해라 |
μεταληγέτω (그는) 중단해라 |
|
쌍수 | μεταλήγετον (너희 둘은) 중단해라 |
μεταληγέτων (그 둘은) 중단해라 |
||
복수 | μεταλήγετε (너희는) 중단해라 |
μεταληγόντων, μεταληγέτωσαν (그들은) 중단해라 |
||
부정사 | μεταλήγειν 중단하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταληγων μεταληγοντος | μεταληγουσα μεταληγουσης | μεταληγον μεταληγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταλήγομαι (나는) 중단된다 |
μεταλήγει, μεταλήγῃ (너는) 중단된다 |
μεταλήγεται (그는) 중단된다 |
쌍수 | μεταλήγεσθον (너희 둘은) 중단된다 |
μεταλήγεσθον (그 둘은) 중단된다 |
||
복수 | μεταληγόμεθα (우리는) 중단된다 |
μεταλήγεσθε (너희는) 중단된다 |
μεταλήγονται (그들은) 중단된다 |
|
접속법 | 단수 | μεταλήγωμαι (나는) 중단되자 |
μεταλήγῃ (너는) 중단되자 |
μεταλήγηται (그는) 중단되자 |
쌍수 | μεταλήγησθον (너희 둘은) 중단되자 |
μεταλήγησθον (그 둘은) 중단되자 |
||
복수 | μεταληγώμεθα (우리는) 중단되자 |
μεταλήγησθε (너희는) 중단되자 |
μεταλήγωνται (그들은) 중단되자 |
|
기원법 | 단수 | μεταληγοίμην (나는) 중단되기를 (바라다) |
μεταλήγοιο (너는) 중단되기를 (바라다) |
μεταλήγοιτο (그는) 중단되기를 (바라다) |
쌍수 | μεταλήγοισθον (너희 둘은) 중단되기를 (바라다) |
μεταληγοίσθην (그 둘은) 중단되기를 (바라다) |
||
복수 | μεταληγοίμεθα (우리는) 중단되기를 (바라다) |
μεταλήγοισθε (너희는) 중단되기를 (바라다) |
μεταλήγοιντο (그들은) 중단되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταλήγου (너는) 중단되어라 |
μεταληγέσθω (그는) 중단되어라 |
|
쌍수 | μεταλήγεσθον (너희 둘은) 중단되어라 |
μεταληγέσθων (그 둘은) 중단되어라 |
||
복수 | μεταλήγεσθε (너희는) 중단되어라 |
μεταληγέσθων, μεταληγέσθωσαν (그들은) 중단되어라 |
||
부정사 | μεταλήγεσθαι 중단되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταληγομενος μεταληγομενου | μεταληγομενη μεταληγομενης | μεταληγομενον μεταληγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταλήξω (나는) 중단하겠다 |
μεταλήξεις (너는) 중단하겠다 |
μεταλήξει (그는) 중단하겠다 |
쌍수 | μεταλήξετον (너희 둘은) 중단하겠다 |
μεταλήξετον (그 둘은) 중단하겠다 |
||
복수 | μεταλήξομεν (우리는) 중단하겠다 |
μεταλήξετε (너희는) 중단하겠다 |
μεταλήξουσιν* (그들은) 중단하겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταλήξοιμι (나는) 중단하겠기를 (바라다) |
μεταλήξοις (너는) 중단하겠기를 (바라다) |
μεταλήξοι (그는) 중단하겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταλήξοιτον (너희 둘은) 중단하겠기를 (바라다) |
μεταληξοίτην (그 둘은) 중단하겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταλήξοιμεν (우리는) 중단하겠기를 (바라다) |
μεταλήξοιτε (너희는) 중단하겠기를 (바라다) |
μεταλήξοιεν (그들은) 중단하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταλήξειν 중단할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταληξων μεταληξοντος | μεταληξουσα μεταληξουσης | μεταληξον μεταληξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταλήξομαι (나는) 중단되겠다 |
μεταλήξει, μεταλήξῃ (너는) 중단되겠다 |
μεταλήξεται (그는) 중단되겠다 |
쌍수 | μεταλήξεσθον (너희 둘은) 중단되겠다 |
μεταλήξεσθον (그 둘은) 중단되겠다 |
||
복수 | μεταληξόμεθα (우리는) 중단되겠다 |
μεταλήξεσθε (너희는) 중단되겠다 |
μεταλήξονται (그들은) 중단되겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταληξοίμην (나는) 중단되겠기를 (바라다) |
μεταλήξοιο (너는) 중단되겠기를 (바라다) |
μεταλήξοιτο (그는) 중단되겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταλήξοισθον (너희 둘은) 중단되겠기를 (바라다) |
μεταληξοίσθην (그 둘은) 중단되겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταληξοίμεθα (우리는) 중단되겠기를 (바라다) |
μεταλήξοισθε (너희는) 중단되겠기를 (바라다) |
μεταλήξοιντο (그들은) 중단되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταλήξεσθαι 중단될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταληξομενος μεταληξομενου | μεταληξομενη μεταληξομενης | μεταληξομενον μεταληξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετέληγον (나는) 중단하고 있었다 |
μετέληγες (너는) 중단하고 있었다 |
μετέληγεν* (그는) 중단하고 있었다 |
쌍수 | μετελήγετον (너희 둘은) 중단하고 있었다 |
μετεληγέτην (그 둘은) 중단하고 있었다 |
||
복수 | μετελήγομεν (우리는) 중단하고 있었다 |
μετελήγετε (너희는) 중단하고 있었다 |
μετέληγον (그들은) 중단하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεληγόμην (나는) 중단되고 있었다 |
μετελήγου (너는) 중단되고 있었다 |
μετελήγετο (그는) 중단되고 있었다 |
쌍수 | μετελήγεσθον (너희 둘은) 중단되고 있었다 |
μετεληγέσθην (그 둘은) 중단되고 있었다 |
||
복수 | μετεληγόμεθα (우리는) 중단되고 있었다 |
μετελήγεσθε (너희는) 중단되고 있었다 |
μετελήγοντο (그들은) 중단되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기