헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκδιδράσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκδιδράσκω ἐκδιδράσομαι ἐξέδραν

형태분석: ἐκ (접두사) + διδράσκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 탈출하다, 도망치다, 도망가다, 달아나다
  1. to run out from, run away, escape

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκδιδράσκω

(나는) 탈출한다

ἐκδιδράσκεις

(너는) 탈출한다

ἐκδιδράσκει

(그는) 탈출한다

쌍수 ἐκδιδράσκετον

(너희 둘은) 탈출한다

ἐκδιδράσκετον

(그 둘은) 탈출한다

복수 ἐκδιδράσκομεν

(우리는) 탈출한다

ἐκδιδράσκετε

(너희는) 탈출한다

ἐκδιδράσκουσιν*

(그들은) 탈출한다

접속법단수 ἐκδιδράσκω

(나는) 탈출하자

ἐκδιδράσκῃς

(너는) 탈출하자

ἐκδιδράσκῃ

(그는) 탈출하자

쌍수 ἐκδιδράσκητον

(너희 둘은) 탈출하자

ἐκδιδράσκητον

(그 둘은) 탈출하자

복수 ἐκδιδράσκωμεν

(우리는) 탈출하자

ἐκδιδράσκητε

(너희는) 탈출하자

ἐκδιδράσκωσιν*

(그들은) 탈출하자

기원법단수 ἐκδιδράσκοιμι

(나는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοις

(너는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοι

(그는) 탈출하기를 (바라다)

쌍수 ἐκδιδράσκοιτον

(너희 둘은) 탈출하기를 (바라다)

ἐκδιδρασκοίτην

(그 둘은) 탈출하기를 (바라다)

복수 ἐκδιδράσκοιμεν

(우리는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοιτε

(너희는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοιεν

(그들은) 탈출하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκδίδρασκε

(너는) 탈출해라

ἐκδιδρασκέτω

(그는) 탈출해라

쌍수 ἐκδιδράσκετον

(너희 둘은) 탈출해라

ἐκδιδρασκέτων

(그 둘은) 탈출해라

복수 ἐκδιδράσκετε

(너희는) 탈출해라

ἐκδιδρασκόντων, ἐκδιδρασκέτωσαν

(그들은) 탈출해라

부정사 ἐκδιδράσκειν

탈출하는 것

분사 남성여성중성
ἐκδιδρασκων

ἐκδιδρασκοντος

ἐκδιδρασκουσα

ἐκδιδρασκουσης

ἐκδιδρασκον

ἐκδιδρασκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκδιδράσκομαι

(나는) 탈출된다

ἐκδιδράσκει, ἐκδιδράσκῃ

(너는) 탈출된다

ἐκδιδράσκεται

(그는) 탈출된다

쌍수 ἐκδιδράσκεσθον

(너희 둘은) 탈출된다

ἐκδιδράσκεσθον

(그 둘은) 탈출된다

복수 ἐκδιδρασκόμεθα

(우리는) 탈출된다

ἐκδιδράσκεσθε

(너희는) 탈출된다

ἐκδιδράσκονται

(그들은) 탈출된다

접속법단수 ἐκδιδράσκωμαι

(나는) 탈출되자

ἐκδιδράσκῃ

(너는) 탈출되자

ἐκδιδράσκηται

(그는) 탈출되자

쌍수 ἐκδιδράσκησθον

(너희 둘은) 탈출되자

ἐκδιδράσκησθον

(그 둘은) 탈출되자

복수 ἐκδιδρασκώμεθα

(우리는) 탈출되자

ἐκδιδράσκησθε

(너희는) 탈출되자

ἐκδιδράσκωνται

(그들은) 탈출되자

기원법단수 ἐκδιδρασκοίμην

(나는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοιο

(너는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοιτο

(그는) 탈출되기를 (바라다)

쌍수 ἐκδιδράσκοισθον

(너희 둘은) 탈출되기를 (바라다)

ἐκδιδρασκοίσθην

(그 둘은) 탈출되기를 (바라다)

복수 ἐκδιδρασκοίμεθα

(우리는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοισθε

(너희는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκδιδράσκοιντο

(그들은) 탈출되기를 (바라다)

명령법단수 ἐκδιδράσκου

(너는) 탈출되어라

ἐκδιδρασκέσθω

(그는) 탈출되어라

쌍수 ἐκδιδράσκεσθον

(너희 둘은) 탈출되어라

ἐκδιδρασκέσθων

(그 둘은) 탈출되어라

복수 ἐκδιδράσκεσθε

(너희는) 탈출되어라

ἐκδιδρασκέσθων, ἐκδιδρασκέσθωσαν

(그들은) 탈출되어라

부정사 ἐκδιδράσκεσθαι

탈출되는 것

분사 남성여성중성
ἐκδιδρασκομενος

ἐκδιδρασκομενου

ἐκδιδρασκομενη

ἐκδιδρασκομενης

ἐκδιδρασκομενον

ἐκδιδρασκομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκδιδράσομαι

(나는) 탈출하겠다

ἐκδιδράσει, ἐκδιδράσῃ

(너는) 탈출하겠다

ἐκδιδράσεται

(그는) 탈출하겠다

쌍수 ἐκδιδράσεσθον

(너희 둘은) 탈출하겠다

ἐκδιδράσεσθον

(그 둘은) 탈출하겠다

복수 ἐκδιδρασόμεθα

(우리는) 탈출하겠다

ἐκδιδράσεσθε

(너희는) 탈출하겠다

ἐκδιδράσονται

(그들은) 탈출하겠다

기원법단수 ἐκδιδρασοίμην

(나는) 탈출하겠기를 (바라다)

ἐκδιδράσοιο

(너는) 탈출하겠기를 (바라다)

ἐκδιδράσοιτο

(그는) 탈출하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐκδιδράσοισθον

(너희 둘은) 탈출하겠기를 (바라다)

ἐκδιδρασοίσθην

(그 둘은) 탈출하겠기를 (바라다)

복수 ἐκδιδρασοίμεθα

(우리는) 탈출하겠기를 (바라다)

ἐκδιδράσοισθε

(너희는) 탈출하겠기를 (바라다)

ἐκδιδράσοιντο

(그들은) 탈출하겠기를 (바라다)

부정사 ἐκδιδράσεσθαι

탈출할 것

분사 남성여성중성
ἐκδιδρασομενος

ἐκδιδρασομενου

ἐκδιδρασομενη

ἐκδιδρασομενης

ἐκδιδρασομενον

ἐκδιδρασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεδίδρασκον

(나는) 탈출하고 있었다

ἐξεδίδρασκες

(너는) 탈출하고 있었다

ἐξεδίδρασκεν*

(그는) 탈출하고 있었다

쌍수 ἐξεδιδράσκετον

(너희 둘은) 탈출하고 있었다

ἐξεδιδρασκέτην

(그 둘은) 탈출하고 있었다

복수 ἐξεδιδράσκομεν

(우리는) 탈출하고 있었다

ἐξεδιδράσκετε

(너희는) 탈출하고 있었다

ἐξεδίδρασκον

(그들은) 탈출하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεδιδρασκόμην

(나는) 탈출되고 있었다

ἐξεδιδράσκου

(너는) 탈출되고 있었다

ἐξεδιδράσκετο

(그는) 탈출되고 있었다

쌍수 ἐξεδιδράσκεσθον

(너희 둘은) 탈출되고 있었다

ἐξεδιδρασκέσθην

(그 둘은) 탈출되고 있었다

복수 ἐξεδιδρασκόμεθα

(우리는) 탈출되고 있었다

ἐξεδιδράσκεσθε

(너희는) 탈출되고 있었다

ἐξεδιδράσκοντο

(그들은) 탈출되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐντεῦθεν οὐκέτ’ αὐτὸν ἐξεφρίεμεν, ὁ δ’ ἐξεδίδρασκε διά τε τῶν ὑδρορροῶν καὶ τῶν ὀπῶν· (Aristophanes, Wasps, Prologue 3:22)

    (아리스토파네스, Wasps, Prologue 3:22)

  • ὡσ γὰρ δὴ τότε ὁ Λυσίμαχοσ ἀνελεῖν τὸν Ἀγαθοκλέα Ἀρσινόῃ παρῆκε, Λυσάνδρα παρὰ Σέλευκον ἐκδιδράσκει τούσ τε παῖδασ ἅμα ἀγομένη καὶ τοὺσ ἀδελφοὺσ τοὺσ αὑτῆσ, οἷ περιελθὸν τοῦτο ἐσ Πτολεμαῖον καταφεύγουσι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 10 6:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 10 6:1)

  • Σύλλου δὲ οὐκ ἀνιέντοσ ἐσ Ἀθηναίουσ τοῦ θυμοῦ λαθόντεσ ἐκδιδράσκουσιν ἄνδρεσ ἐσ Δελφοὺσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 20 13:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 20 13:1)

  • τοῦτον τὸν Κάλων ἀδελφῆσ παῖδα ὄντα καὶ τῆσ τέχνησ μαθητὴν φονεύσασ Δαίδαλοσ ἐσ Κρήτην ἔφυγε, χρόνῳ δὲ ὕστερον ἐσ Σικελίαν ἐκδιδράσκει παρὰ Κώκαλον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 7:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 7:1)

  • ἁλισκομένου δὲ τοῦ τείχουσ ἐκδιδράσκει Λαχάρησ ἐσ Βοιωτούσ, ἅτε δὲ ἀσπίδασ ἐξ ἀκροπόλεωσ καθελὼν χρυσᾶσ καὶ αὐτὸ τῆσ Ἀθηνᾶσ τὸ ἄγαλμα τὸν περιαιρετὸν ἀποδύσασ κόσμον ὑπωπτεύετο εὐπορεῖν μεγάλωσ χρημάτων. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 25 12:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 25 12:3)

유의어

  1. 탈출하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION