헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψευδής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψευδής ψευδές

형태분석: ψευδη (어간) + ς (어미)

어원: yeu/domai

  1. 허위의, 가짜의, 거짓의, 기만적인
  1. lying, false, untrue
  2. deceived, beguiled

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ψευδής

허위의 (이)가

ψεῦδες

허위의 (것)가

속격 ψευδούς

허위의 (이)의

ψεύδους

허위의 (것)의

여격 ψευδεί

허위의 (이)에게

ψεύδει

허위의 (것)에게

대격 ψευδή

허위의 (이)를

ψεῦδες

허위의 (것)를

호격 ψευδές

허위의 (이)야

ψεῦδες

허위의 (것)야

쌍수주/대/호 ψευδεί

허위의 (이)들이

ψεύδει

허위의 (것)들이

속/여 ψευδοίν

허위의 (이)들의

ψεύδοιν

허위의 (것)들의

복수주격 ψευδείς

허위의 (이)들이

ψεύδη

허위의 (것)들이

속격 ψευδών

허위의 (이)들의

ψεύδων

허위의 (것)들의

여격 ψευδέσιν*

허위의 (이)들에게

ψεύδεσιν*

허위의 (것)들에게

대격 ψευδείς

허위의 (이)들을

ψεύδη

허위의 (것)들을

호격 ψευδείς

허위의 (이)들아

ψεύδη

허위의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτὸν Κύριοσ. ἐν τίνι̣ καὶ εἶπεν. ἐξελεύσομαι καὶ ἔσομαι πνεῦμα ψευδὲσ εἰσ τὸ στόμα πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ. καὶ εἶπεν. ἀπατήσεισ καί γε δυνήσῃ, ἔξελθε καὶ ποίησον οὕτωσ. (Septuagint, Liber I Regum 22:22)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 22:22)

  • καὶ νῦν ἰδοὺ ἔδωκε Κύριοσ πνεῦμα ψευδὲσ ἐν στόματι πάντων τῶν προφητῶν σου τούτων, καὶ Κύριοσ ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακά. (Septuagint, Liber I Regum 22:23)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 22:23)

  • καὶ εἶπεν. ἐξελεύσομαι καὶ ἔσομαι πνεῦμα ψευδὲσ ἐν στόματι πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ. καὶ εἶπεν. ἀπατήσεισ καὶ δυνήσῃ, ἔξελθε καὶ ποίησον οὕτω. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 18:21)

    (70인역 성경, 역대기 하권 18:21)

  • καὶ νῦν ἰδοὺ ἔδωκε Κύριοσ πνεῦμα ψευδὲσ ἐν στόματι τῶν προφητῶν σου τούτων, καὶ Κύριοσ ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακά. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 18:22)

    (70인역 성경, 역대기 하권 18:22)

  • ἵνα τί οἱ λυποῦντέσ με κατισχύουσί μου̣ ἡ πληγή μου στερεά, πόθεν ἰαθήσομαι̣ γινομένη ἐγενήθη μοι ὡσ ὕδωρ ψευδὲσ οὐκ ἔχον πίστιν. (Septuagint, Liber Ieremiae 15:18)

    (70인역 성경, 예레미야서 15:18)

유의어

  1. 허위의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION