ψαλίς
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ψαλίς
ψαλίδος
Structure:
ψαλιδ
(Stem)
+
ς
(Ending)
Etym.: (어원이 불명확함.)
Sense
- a pair of scissors
- a building with a pointed stone roof, a vault
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν εἴκοσι, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν εἴκοσι χαλκαῖ, καὶ οἱ κρίκοι αὐτῶν καὶ αἱ ψαλίδεσ ἀργυραῖ. (Septuagint, Liber Exodus 27:10)
- οὕτωσ τῷ κλίτει τῷ πρὸσ ἀπηλιώτην ἱστία, ἑκατὸν πήχεων μῆκοσ. καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν εἴκοσι καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν εἴκοσι χαλκαῖ, καὶ οἱ κρίκοι καὶ αἱ ψαλίδεσ τῶν στύλων, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν περιηργυρωμέναι ἀργυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 27:11)
- καὶ δύο δακτυλίουσ χρυσοῦσ καθαροὺσ ποιήσεισ ὑπὸ τὴν στρεπτὴν στεφάνην αὐτοῦ, εἰσ τὰ δύο κλίτη ποιήσεισ ἐν τοῖσ δυσὶ πλευροῖσ. καὶ ἔσονται ψαλίδεσ ταῖσ σκυτάλαισ, ὥστε αἴρειν αὐτὸ ἐν αὐταῖσ. (Septuagint, Liber Exodus 30:4)
- καὶ τοὺσ στύλουσ αὐτοῦ πέντε καὶ τοὺσ κρίκουσ. καὶ τὰσ κεφαλίδασ αὐτῶν καὶ τὰσ ψαλίδασ αὐτῶν κατεχρύσωσαν χρυσίῳ, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν πέντε χαλκαῖ. (Septuagint, Liber Exodus 37:6)
- ἐπιβαλὼν δὲ τῷ Ἄργει κατὰ τὸ τεῖχοσ ἐπεχείρησε μὲν εἰσαλέσθαι καὶ συνέστρεψεν ἐκ τῆσ πορείασ τὴν δύναμιν, ἐκκόψασ δὲ τὰσ ὑπὸ τὴν Ἀσπίδα ψαλίδασ ἀνέβη καὶ συνέμιξε τοῖσ ἔνδον ἔτι πρὸσ τοὺσ Ἀχαιοὺσ ἀντέχουσι, καὶ τῶν ἐντὸσ ἔνια κλίμακασ προσθεὶσ κατέλαβε, καὶ τοὺσ στενωποὺσ ἐρήμουσ πολεμίων ἐποίησε, τοῖσ βέλεσι χρήσασθαι προστάξασ τοὺσ Κρῆτασ. (Plutarch, Cleomenes, chapter 21 3:1)
Synonyms
-
a pair of scissors
-
a building with a pointed stone roof
- θόλος (a round building with a conical roof, a vaulted chamber)