Ancient Greek-English Dictionary Language

χρονίζω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: χρονίζω χρονίσω

Structure: χρονίζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: xro/nos

Sense

  1. to spend time
  2. to last long, continue
  3. to persevere
  4. to take time, tarry, linger, delay, be slow
  5. (of ailments) to be/become chronic
  6. (of wine) to be/become old, to have age

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χρονίζω χρονίζεις χρονίζει
Dual χρονίζετον χρονίζετον
Plural χρονίζομεν χρονίζετε χρονίζουσιν*
SubjunctiveSingular χρονίζω χρονίζῃς χρονίζῃ
Dual χρονίζητον χρονίζητον
Plural χρονίζωμεν χρονίζητε χρονίζωσιν*
OptativeSingular χρονίζοιμι χρονίζοις χρονίζοι
Dual χρονίζοιτον χρονιζοίτην
Plural χρονίζοιμεν χρονίζοιτε χρονίζοιεν
ImperativeSingular χρόνιζε χρονιζέτω
Dual χρονίζετον χρονιζέτων
Plural χρονίζετε χρονιζόντων, χρονιζέτωσαν
Infinitive χρονίζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
χρονιζων χρονιζοντος χρονιζουσα χρονιζουσης χρονιζον χρονιζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χρονίζομαι χρονίζει, χρονίζῃ χρονίζεται
Dual χρονίζεσθον χρονίζεσθον
Plural χρονιζόμεθα χρονίζεσθε χρονίζονται
SubjunctiveSingular χρονίζωμαι χρονίζῃ χρονίζηται
Dual χρονίζησθον χρονίζησθον
Plural χρονιζώμεθα χρονίζησθε χρονίζωνται
OptativeSingular χρονιζοίμην χρονίζοιο χρονίζοιτο
Dual χρονίζοισθον χρονιζοίσθην
Plural χρονιζοίμεθα χρονίζοισθε χρονίζοιντο
ImperativeSingular χρονίζου χρονιζέσθω
Dual χρονίζεσθον χρονιζέσθων
Plural χρονίζεσθε χρονιζέσθων, χρονιζέσθωσαν
Infinitive χρονίζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
χρονιζομενος χρονιζομενου χρονιζομενη χρονιζομενης χρονιζομενον χρονιζομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διὸ καὶ χρονιζούσησ τῆσ πολιορκίασ ἐπ’ ἔτη μὲν δύο προσέκειντο προσβολὰσ ποιούμενοι τοῖσ τείχεσι καὶ τῆσ ἐπὶ τὴν χώραν ἐξόδου τοὺσ ἐκ τῆσ πόλεωσ εἴργοντεσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 27 1:4)
  • χρονιζούσησ δὲ τῆσ πολιορκίασ καὶ τῶν Ἀθηναίων μηδεμίαν ἐξαποστελλόντων βοήθειαν, οἱ πολιορκούμενοι σιτοδείᾳ τε συνείχοντο καὶ τῶν πολιτῶν ἐν ταῖσ προσβολαῖσ πολλοὺσ ἀπεβεβλήκεσαν. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 53 30:2)
  • χρονιζούσησ δὲ τῆσ πολιορκίασ, καὶ τῶν Ἀθηναίων ταῖσ ναυσὶν ἐπικρατησάντων καὶ σῖτον εἰσ τὴν γῆν εἰσκομίζειν κωλυόντων, ἐκινδύνευον οἱ κατειλημμένοι ἐν τῇ νήσῳ τῷ λιμῷ διαφθαρῆναι. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 63 1:1)
  • ὃσ χρονιζούσησ τῆσ πολιορκίασ ἀπέπλευσεν εἰσ Θρᾴκην πρὸσ Θρασύβουλον τὸν ἀφηγούμενον τοῦ στόλου παντόσ. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 49 2:3)
  • χρονιζούσησ δὲ τῆσ πολιορκίασ διὰ τὸ τοὺσ Ῥηγίνουσ ἀνυπέρβλητον εἰσφέρεσθαι σπουδὴν ὑπὲρ τῆσ ἐλευθερίασ, Διονύσιοσ τὰσ μὲν δυνάμεισ συνεῖχεν ἐν ταῖσ καθ’ ἡμέραν προσβολαῖσ καὶ τὴν ἐξ ἀρχῆσ πρόθεσιν οὐκ ἐγκατέλειπεν. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 106 20:2)

Synonyms

  1. to spend time

  2. to persevere

  3. to be

  4. to be

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION