헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χοή

형태분석: χο (어간) + η (어미)

어원: xe/w

  1. 장례
  1. a drink-offering
  2. funeral

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τρέφονται δὲ ἄρα ταῖσ παρ’ ἡμῖν χοαῖσ καὶ τοῖσ καθαγιζομένοισ ἐπὶ τῶν τάφων· (Lucian, (no name) 9:1)

    (루키아노스, (no name) 9:1)

  • Ἑλένη σ’ ἀδελφὴ ταῖσδε δωρεῖται χοαῖσ, φόβῳ προσελθεῖν μνῆμα σόν, ταρβοῦσά τε Ἀργεῖον ὄχλον. (Euripides, episode 6:6)

    (에우리피데스, episode 6:6)

  • μάλα τοι κακὸν ἀνδράσιν ὕβρισ οὐ παυομένου δὲ τοῦ φάσματοσ, ὡσ ἐοίκε, πλεύσασ ἐπὶ τὸ ψυχοπομπεῖον, εἰσ Ἡράκλειαν ἱλασμοῖσ τισι καὶ χοαῖσ ἀνεκαλεῖτο τὴν ψυχὴν τῆσ κόρησ· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 10 14:1)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 10 14:1)

  • ἐπεὶ δὲ τάχιστα διέβη τὰ ὁρ́ια, ἐκεῖ αὖ καὶ Γῆν ἱλάσκετο χοαῖσ καὶ θεοὺσ θυσίαισ καὶ ἡρ́ωασ Ἀσσυρίασ οἰκήτορασ ηὐμενίζετο. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 27:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 27:2)

  • λαβέτωσαν ἀθρόον τοῦτο, καὶ μηκέτι ταῖσ ἐκ τῶν ἐμῶν σπλάγχνων χοαῖσ ἐπειρωνευέσθω τὸ δαιμόνιον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 120:4)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 120:4)

유의어

  1. a drink-offering

  2. 장례

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION