χλιδή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χλιδή
Structure:
χλιδ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- delicacy, daintiness, luxury, effeminacy
- wantonness, insolence, arrogance
- luxuries, fine raiment, costly ornaments, luxuriant hair, pride
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐγὼ γὰρ Ἥραν παρθένον τε Παλλάδα οὐκ ἐσ τοσοῦτον ἀμαθίασ ἐλθεῖν δοκῶ, ὥσθ’ ἣ μὲν Ἄργοσ βαρβάροισ ἀπημπόλα, Παλλὰσ δ’ Ἀθήνασ Φρυξὶ δουλεύειν ποτέ, εἰ παιδιαῖσι καὶ χλιδῇ μορφῆσ πέρι ἦλθον πρὸσ Ἴδην. (Euripides, The Trojan Women, episode 2:23)
- μή τοι χλιδῇ δοκεῖτε μηδ’ αὐθαδίᾳ σιγᾶν με· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode1)
- καὶ γάρ, ἔφη, μάλα πωσ ἡμεῖσ οὐκ ἐν χλιδῇ τεθράμμεθα ἀλλὰ χωριτικῶσ, ὥστε ἴσωσ ἂν ἡμῶν καταγελάσαιτε, εἴ τι σεμνὸν ἡμῖν περιτεθείη, ὥσπερ, ἔφη, οἶδ’ ὅτι πολὺν ὑμῖν γέλωτα παρέξομεν καὶ ἐπὶ τῶν ἵππων καθήμενοι, οἶμαι δ’, ἔφη, καὶ ἐπὶ τῆσ γῆσ καταπίπτοντεσ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 63:2)
- ἐν χλιδῇ δ’ ἐστὶ γυναικείᾳ καὶ αὐτὸσ καὶ οἱ περὶ αὐτόν· (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 37:10)
Synonyms
-
delicacy
- τρυφή (softness, delicacy, daintiness)
- μαλακία (softness, delicacy, effeminacy)
-
wantonness
- φρύαγμα (wanton behaviour, insolence)
- λῆμα (insolence, arrogance, audacity)
- ὕβρισμα (a wanton or insolent act, an outrage)