- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειροήθης?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: cheiroēthēs 고전 발음: [로에:테:] 신약 발음: [키로에테]

기본형: χειροήθης χειροήθες

형태분석: χειροηθη (어간) + ς (어미)

어원: ἦθος

  1. 무른, 유순한, 길들여진, 사육되는, 다루기 쉬운
  2. 견딜 수 있는, 버틸 수 있는
  1. accustomed to the hand, manageable;, submissive, tame
  2. tolerable

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 χειροήθης

무른 (이)가

χειρόηθες

무른 (것)가

속격 χειροήθους

무른 (이)의

χειροήθους

무른 (것)의

여격 χειροήθει

무른 (이)에게

χειροήθει

무른 (것)에게

대격 χειροήθη

무른 (이)를

χειρόηθες

무른 (것)를

호격 χειροῆθες

무른 (이)야

χειρόηθες

무른 (것)야

쌍수주/대/호 χειροήθει

무른 (이)들이

χειροήθει

무른 (것)들이

속/여 χειροήθοιν

무른 (이)들의

χειροήθοιν

무른 (것)들의

복수주격 χειροήθεις

무른 (이)들이

χειροήθη

무른 (것)들이

속격 χειροήθων

무른 (이)들의

χειροήθων

무른 (것)들의

여격 χειροήθεσι(ν)

무른 (이)들에게

χειροήθεσι(ν)

무른 (것)들에게

대격 χειροήθεις

무른 (이)들을

χειροήθη

무른 (것)들을

호격 χειροήθεις

무른 (이)들아

χειροήθη

무른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω κἀγὼ καθάπερ τι φοβερὸν θηρίον κεχαρισμένοις λόγοις τιθασεύσας τὸν Ἀλέξανδρον ἐποίησα χειροήθη πρὸς τὸ μέλλον. (Demades, On the Twelve Years, 42:3)

    (데마데스, On the Twelve Years, 42:3)

  • καὶ πολιτεύματα, συνεξορμῶν πρὸς τὰ καλὰ καὶ συνεπιλαμπρύνων τὸ φρόνημα καὶ παρέχων, ὥσπερ οἱ διδάσκοντες ἱππεύειν, ἐν ἀρχῇ χειροήθη καὶ πρᾶον ἐπιβῆναι τὸν δῆμον: (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 23 1:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 23 1:1)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τοῦτον ἐποιεῖτο χειροήθη. (Plutarch, Agesilaus, chapter 20 5:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 20 5:2)

  • καὶ τί δεῖ τἄλλα θαυμάζειν, ὅπου γε τῶν θηρίων τῶν ἀγριωτάτων ὁρῶμεν πολλὰ καὶ τιθασευόμενα καὶ χειροήθη γιγνόμενα τοῖς πόνοις· (Plutarch, De liberis educandis, section 4 15:2)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 4 15:2)

  • ἦν μὲν οὖν οὐδὲ τὰ τῶν πολεμίων ὑγιαίνοντα παντάπασιν οὐδὲ χειροήθη τοῖς ἡγεμόσιν, ἀλλ ἔμπληκτα καὶ σοβαρὰ διὰ τὴν αὐτὴν αἰτίαν. (Plutarch, Otho, chapter 5 4:2)

    (플루타르코스, Otho, chapter 5 4:2)

유의어

  1. 견딜 수 있는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION