고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑποτοβέω
형태분석: ὑποτοβέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποτόβω (나는) 응답한다 |
ὑποτόβεις (너는) 응답한다 |
ὑποτόβει (그는) 응답한다 |
쌍수 | ὑποτόβειτον (너희 둘은) 응답한다 |
ὑποτόβειτον (그 둘은) 응답한다 |
||
복수 | ὑποτόβουμεν (우리는) 응답한다 |
ὑποτόβειτε (너희는) 응답한다 |
ὑποτόβουσιν* (그들은) 응답한다 |
|
접속법 | 단수 | ὑποτόβω (나는) 응답하자 |
ὑποτόβῃς (너는) 응답하자 |
ὑποτόβῃ (그는) 응답하자 |
쌍수 | ὑποτόβητον (너희 둘은) 응답하자 |
ὑποτόβητον (그 둘은) 응답하자 |
||
복수 | ὑποτόβωμεν (우리는) 응답하자 |
ὑποτόβητε (너희는) 응답하자 |
ὑποτόβωσιν* (그들은) 응답하자 |
|
기원법 | 단수 | ὑποτόβοιμι (나는) 응답하기를 (바라다) |
ὑποτόβοις (너는) 응답하기를 (바라다) |
ὑποτόβοι (그는) 응답하기를 (바라다) |
쌍수 | ὑποτόβοιτον (너희 둘은) 응답하기를 (바라다) |
ὑποτοβοίτην (그 둘은) 응답하기를 (바라다) |
||
복수 | ὑποτόβοιμεν (우리는) 응답하기를 (바라다) |
ὑποτόβοιτε (너희는) 응답하기를 (바라다) |
ὑποτόβοιεν (그들은) 응답하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑποτο͂βει (너는) 응답해라 |
ὑποτοβεῖτω (그는) 응답해라 |
|
쌍수 | ὑποτόβειτον (너희 둘은) 응답해라 |
ὑποτοβεῖτων (그 둘은) 응답해라 |
||
복수 | ὑποτόβειτε (너희는) 응답해라 |
ὑποτοβοῦντων, ὑποτοβεῖτωσαν (그들은) 응답해라 |
||
부정사 | ὑποτόβειν 응답하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποτοβων ὑποτοβουντος | ὑποτοβουσα ὑποτοβουσης | ὑποτοβουν ὑποτοβουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποτόβουμαι (나는) 응답된다 |
ὑποτόβει, ὑποτόβῃ (너는) 응답된다 |
ὑποτόβειται (그는) 응답된다 |
쌍수 | ὑποτόβεισθον (너희 둘은) 응답된다 |
ὑποτόβεισθον (그 둘은) 응답된다 |
||
복수 | ὑποτοβοῦμεθα (우리는) 응답된다 |
ὑποτόβεισθε (너희는) 응답된다 |
ὑποτόβουνται (그들은) 응답된다 |
|
접속법 | 단수 | ὑποτόβωμαι (나는) 응답되자 |
ὑποτόβῃ (너는) 응답되자 |
ὑποτόβηται (그는) 응답되자 |
쌍수 | ὑποτόβησθον (너희 둘은) 응답되자 |
ὑποτόβησθον (그 둘은) 응답되자 |
||
복수 | ὑποτοβώμεθα (우리는) 응답되자 |
ὑποτόβησθε (너희는) 응답되자 |
ὑποτόβωνται (그들은) 응답되자 |
|
기원법 | 단수 | ὑποτοβοίμην (나는) 응답되기를 (바라다) |
ὑποτόβοιο (너는) 응답되기를 (바라다) |
ὑποτόβοιτο (그는) 응답되기를 (바라다) |
쌍수 | ὑποτόβοισθον (너희 둘은) 응답되기를 (바라다) |
ὑποτοβοίσθην (그 둘은) 응답되기를 (바라다) |
||
복수 | ὑποτοβοίμεθα (우리는) 응답되기를 (바라다) |
ὑποτόβοισθε (너희는) 응답되기를 (바라다) |
ὑποτόβοιντο (그들은) 응답되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑποτόβου (너는) 응답되어라 |
ὑποτοβεῖσθω (그는) 응답되어라 |
|
쌍수 | ὑποτόβεισθον (너희 둘은) 응답되어라 |
ὑποτοβεῖσθων (그 둘은) 응답되어라 |
||
복수 | ὑποτόβεισθε (너희는) 응답되어라 |
ὑποτοβεῖσθων, ὑποτοβεῖσθωσαν (그들은) 응답되어라 |
||
부정사 | ὑποτόβεισθαι 응답되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποτοβουμενος ὑποτοβουμενου | ὑποτοβουμενη ὑποτοβουμενης | ὑποτοβουμενον ὑποτοβουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῡ̔πο͂τοβουν (나는) 응답하고 있었다 |
ῡ̔πο͂τοβεις (너는) 응답하고 있었다 |
ῡ̔πο͂τοβειν* (그는) 응답하고 있었다 |
쌍수 | ῡ̔πότοβειτον (너희 둘은) 응답하고 있었다 |
ῡ̔ποτο͂βειτην (그 둘은) 응답하고 있었다 |
||
복수 | ῡ̔πότοβουμεν (우리는) 응답하고 있었다 |
ῡ̔πότοβειτε (너희는) 응답하고 있었다 |
ῡ̔πο͂τοβουν (그들은) 응답하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῡ̔ποτόβουμην (나는) 응답되고 있었다 |
ῡ̔πότοβου (너는) 응답되고 있었다 |
ῡ̔πότοβειτο (그는) 응답되고 있었다 |
쌍수 | ῡ̔πότοβεισθον (너희 둘은) 응답되고 있었다 |
ῡ̔ποτο͂βεισθην (그 둘은) 응답되고 있었다 |
||
복수 | ῡ̔ποτόβουμεθα (우리는) 응답되고 있었다 |
ῡ̔πότοβεισθε (너희는) 응답되고 있었다 |
ῡ̔πότοβουντο (그들은) 응답되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기