헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τροφή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τροφή τροφῆς

형태분석: τροφ (어간) + η (어미)

어원: tre/fw

  1. 음식, 영양분, 진지, 식료품
  2. 식사, 끼
  1. nourishment, food, that which provides or procures sustenance
  2. a meal

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τροφή

음식이

τροφᾱ́

음식들이

τροφαί

음식들이

속격 τροφῆς

음식의

τροφαῖν

음식들의

τροφῶν

음식들의

여격 τροφῇ

음식에게

τροφαῖν

음식들에게

τροφαῖς

음식들에게

대격 τροφήν

음식을

τροφᾱ́

음식들을

τροφᾱ́ς

음식들을

호격 τροφή

음식아

τροφᾱ́

음식들아

τροφαί

음식들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ ἀποβλήματα τῆσ ἐργασίασ εἰσ ἑτοιμασίαν τροφῆσ ἀναλώσασ ἐνεπλήσθη. (Septuagint, Liber Sapientiae 13:12)

    (70인역 성경, 지혜서 13:12)

  • φλόγεσ ἀνάπαλιν εὐφθάρτων ζῴων οὐκ ἐμάραναν σάρκασ ἐμπεριπατούντων, οὐδὲ τηκτὸν κρυσταλλοειδὲσ εὔτηκτον γένοσ ἀμβροσίασ τροφῆσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:21)

    (70인역 성경, 지혜서 19:21)

  • ἔστι σοφιζόμενοσ ἐν λόγοισ μισητόσ, οὗτοσ πάσησ τροφῆσ καθυστερήσει. (Septuagint, Liber Sirach 37:20)

    (70인역 성경, Liber Sirach 37:20)

  • τῆσ τε ἀναγκαίου τροφῆσ πανταχοῦ ἂν ὁμοίωσ ἐπικρατήσειν οἰόμενοι οὐ χαλεπῶσ ἀνίσταντο εἰ γὰρ τὸ οὐ χαλεπῶσ ἀνίσταντο προσέθηκεν τῇ πρώτῃ περιόδῳ καὶ ἐσχημάτισεν οὕτωσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:3)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:3)

  • ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τροφῆσ τε καὶ εὐπορίασ τῆσ παρὰ τούτου δεόμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:2)

    (디오니시오스, chapter 17 1:2)

유의어

  1. 식사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION