헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τριέτης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τριέτης τριέτες

형태분석: τριετη (어간) + ς (어미)

어원: e)/tos

  1. of or for three years, for three years

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 τριέτης

(이)가

τρίετες

(것)가

속격 τριέτους

(이)의

τριέτους

(것)의

여격 τριέτει

(이)에게

τριέτει

(것)에게

대격 τριέτη

(이)를

τρίετες

(것)를

호격 τριέτες

(이)야

τρίετες

(것)야

쌍수주/대/호 τριέτει

(이)들이

τριέτει

(것)들이

속/여 τριέτοιν

(이)들의

τριέτοιν

(것)들의

복수주격 τριέτεις

(이)들이

τριέτη

(것)들이

속격 τριέτων

(이)들의

τριέτων

(것)들의

여격 τριέτεσιν*

(이)들에게

τριέτεσιν*

(것)들에게

대격 τριέτεις

(이)들을

τριέτη

(것)들을

호격 τριέτεις

(이)들아

τριέτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κείνων ἀπ’ εὐδόξων ἀγώνων ἐν Νεμέᾳ κλεινοὶ βροτῶν οἳ τριέτει στεφάνῳ ξανθὰν ἐρέψωνται κόμαν. (Bacchylides, , epinicians, ode 9 3:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 9 3:1)

  • "σχιδανόπουσ ἐστὶ καὶ ποιολόγοσ καὶ τίκτει τριέτησ γενόμενοσ, ἐν οἷσ καὶ τὴν ποικιλίαν τῶν πτερῶν λαμβάνει, ἐπῳάζει δ’ ἡμέρασ πρὸσ λ’. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 56 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 56 1:1)

  • καἰ μέν σευ τὸ κάλον τισ ἴδων ῥέθοσ αἰνέσαι, τῷ δ’ εὔθυσ πλέον ἢ τριέτησ ἐγένευ φίλοσ, τὸν πρῶτον δὲ φιλεῦντα τρίταιον ἐθήκαο. (Theocritus, Idylls, 12)

    (테오크리토스, Idylls, 12)

  • ὣσ τρίετεσ μὲν ἔληθε δόλῳ καὶ ἔπειθεν Ἀχαιούσ· (Homer, Odyssey, Book 2 10:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 2 10:3)

  • "διογενὲσ Λαερτιάδη, πολυμήχαν’ Ὀδυσσεῦ, φράζευ ὅπωσ μνηστῆρσιν ἀναιδέσι χεῖρασ ἐφήσεισ, οἳ δή τοι τρίετεσ μέγαρον κάτα κοιρανέουσι, μνώμενοι ἀντιθέην ἄλοχον καὶ ἕδνα διδόντεσ· (Homer, Odyssey, Book 13 46:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 13 46:1)

  • ἡ καρδία τῆσ Μωαβίτιδοσ βοᾷ ἐν αὐτῇ ἕωσ Σηγώρ. δάμαλισ γάρ ἐστι τριετήσ. ἐπὶ δὲ τῆσ ἀναβάσεωσ Λουεὶθ πρόσ σε κλαίοντεσ ἀναβήσονται, τῇ ὁδῷ Ἀρωνιεὶμ βοᾷ σύντριμμα καὶ σεισμόσ. (Septuagint, Liber Isaiae 15:5)

    (70인역 성경, 이사야서 15:5)

  • Τριέτησ τε ἦν ἤδη καὶ φοβερὸσ αὐτοῖσ ὁ πόλεμοσ, γελώμενοσ ἐν ἀρχῇ καὶ καταφρονούμενοσ ὡσ μονομάχων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 14 3:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 14 3:1)

  • ἔτισαν δὲ δίκασ ἅπαντεσ καὶ παρέσχον τῷ νεωτέρῳ Γερμανικῷ λαμπρότατον θρίαμβον, ἐν ᾧ ἐθριαμβεύθη τῶν ἐπιφανεστάτων ἀνδρῶν σώματα καὶ γυναικῶν, Σεγιμοῦντόσ τε Σεγέστου υἱόσ, Χηρούσκων ἡγεμών, καὶ ἀδελφὴ αὐτοῦ, γυνὴ δ’ Ἀρμενίου τοῦ πολεμαρχήσαντοσ ἐν τοῖσ Χηρούσκοισ ἐν τῇ πρὸσ Ουἆρον Κουιντίλλιον παρασπονδήσει καὶ νῦν ἔτι συνέχοντοσ τὸν πόλεμον, ὄνομα Θουσνέλδα, καὶ υἱὸσ τριετὴσ Θουμέλικοσ· (Strabo, Geography, Book 7, chapter 1 8:7)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 1 8:7)

유의어

  1. of or for three years

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION