고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σώχω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σώχω (나는) 문지른다 |
σώχεις (너는) 문지른다 |
σώχει (그는) 문지른다 |
쌍수 | σώχετον (너희 둘은) 문지른다 |
σώχετον (그 둘은) 문지른다 |
||
복수 | σώχομεν (우리는) 문지른다 |
σώχετε (너희는) 문지른다 |
σώχουσιν* (그들은) 문지른다 |
|
접속법 | 단수 | σώχω (나는) 문지르자 |
σώχῃς (너는) 문지르자 |
σώχῃ (그는) 문지르자 |
쌍수 | σώχητον (너희 둘은) 문지르자 |
σώχητον (그 둘은) 문지르자 |
||
복수 | σώχωμεν (우리는) 문지르자 |
σώχητε (너희는) 문지르자 |
σώχωσιν* (그들은) 문지르자 |
|
기원법 | 단수 | σώχοιμι (나는) 문지르기를 (바라다) |
σώχοις (너는) 문지르기를 (바라다) |
σώχοι (그는) 문지르기를 (바라다) |
쌍수 | σώχοιτον (너희 둘은) 문지르기를 (바라다) |
σωχοίτην (그 둘은) 문지르기를 (바라다) |
||
복수 | σώχοιμεν (우리는) 문지르기를 (바라다) |
σώχοιτε (너희는) 문지르기를 (바라다) |
σώχοιεν (그들은) 문지르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σώχε (너는) 문질러라 |
σωχέτω (그는) 문질러라 |
|
쌍수 | σώχετον (너희 둘은) 문질러라 |
σωχέτων (그 둘은) 문질러라 |
||
복수 | σώχετε (너희는) 문질러라 |
σωχόντων, σωχέτωσαν (그들은) 문질러라 |
||
부정사 | σώχειν 문지르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σωχων σωχοντος | σωχουσα σωχουσης | σωχον σωχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σώχομαι (나는) 문질러진다 |
σώχει, σώχῃ (너는) 문질러진다 |
σώχεται (그는) 문질러진다 |
쌍수 | σώχεσθον (너희 둘은) 문질러진다 |
σώχεσθον (그 둘은) 문질러진다 |
||
복수 | σωχόμεθα (우리는) 문질러진다 |
σώχεσθε (너희는) 문질러진다 |
σώχονται (그들은) 문질러진다 |
|
접속법 | 단수 | σώχωμαι (나는) 문질러지자 |
σώχῃ (너는) 문질러지자 |
σώχηται (그는) 문질러지자 |
쌍수 | σώχησθον (너희 둘은) 문질러지자 |
σώχησθον (그 둘은) 문질러지자 |
||
복수 | σωχώμεθα (우리는) 문질러지자 |
σώχησθε (너희는) 문질러지자 |
σώχωνται (그들은) 문질러지자 |
|
기원법 | 단수 | σωχοίμην (나는) 문질러지기를 (바라다) |
σώχοιο (너는) 문질러지기를 (바라다) |
σώχοιτο (그는) 문질러지기를 (바라다) |
쌍수 | σώχοισθον (너희 둘은) 문질러지기를 (바라다) |
σωχοίσθην (그 둘은) 문질러지기를 (바라다) |
||
복수 | σωχοίμεθα (우리는) 문질러지기를 (바라다) |
σώχοισθε (너희는) 문질러지기를 (바라다) |
σώχοιντο (그들은) 문질러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σώχου (너는) 문질러져라 |
σωχέσθω (그는) 문질러져라 |
|
쌍수 | σώχεσθον (너희 둘은) 문질러져라 |
σωχέσθων (그 둘은) 문질러져라 |
||
복수 | σώχεσθε (너희는) 문질러져라 |
σωχέσθων, σωχέσθωσαν (그들은) 문질러져라 |
||
부정사 | σώχεσθαι 문질러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σωχομενος σωχομενου | σωχομενη σωχομενης | σωχομενον σωχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓σωχον (나는) 문지르고 있었다 |
έ̓σωχες (너는) 문지르고 있었다 |
έ̓σωχεν* (그는) 문지르고 있었다 |
쌍수 | ἐσώχετον (너희 둘은) 문지르고 있었다 |
ἐσωχέτην (그 둘은) 문지르고 있었다 |
||
복수 | ἐσώχομεν (우리는) 문지르고 있었다 |
ἐσώχετε (너희는) 문지르고 있었다 |
έ̓σωχον (그들은) 문지르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσωχόμην (나는) 문질러지고 있었다 |
ἐσώχου (너는) 문질러지고 있었다 |
ἐσώχετο (그는) 문질러지고 있었다 |
쌍수 | ἐσώχεσθον (너희 둘은) 문질러지고 있었다 |
ἐσωχέσθην (그 둘은) 문질러지고 있었다 |
||
복수 | ἐσωχόμεθα (우리는) 문질러지고 있었다 |
ἐσώχεσθε (너희는) 문질러지고 있었다 |
ἐσώχοντο (그들은) 문질러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기