헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνήθης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνήθης συνήθες

형태분석: συνηθη (어간) + ς (어미)

어원: h)=qos

  1. 평범한, 흔한, 습관적인, 관습에 따른, 보통의, 보편적인, 일반적인
  1. dwelling or living together, accustomed or used to each other, like each other in habits, intimate with
  2. habituated, accustomed
  3. habitual, customary, usual, ordinary, habitual, custom
  4. habitually, as is usual

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 συνήθης

(이)가

σύνηθες

(것)가

속격 συνήθους

(이)의

συνήθους

(것)의

여격 συνήθει

(이)에게

συνήθει

(것)에게

대격 συνήθη

(이)를

σύνηθες

(것)를

호격 συνῆθες

(이)야

σύνηθες

(것)야

쌍수주/대/호 συνήθει

(이)들이

συνήθει

(것)들이

속/여 συνήθοιν

(이)들의

συνήθοιν

(것)들의

복수주격 συνήθεις

(이)들이

συνήθη

(것)들이

속격 συνήθων

(이)들의

συνήθων

(것)들의

여격 συνήθεσιν*

(이)들에게

συνήθεσιν*

(것)들에게

대격 συνήθεις

(이)들을

συνήθη

(것)들을

호격 συνήθεις

(이)들아

συνήθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν τίσ συνηθέστεροσ ἡμῖν ἐν ἅπασι τοῖσ Ἕλλησι; (Aristides, Aelius, Orationes, 9:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:5)

  • οἰνοχόοσ τοῦ βασιλέωσ καὶ σφόδρα αὐτῷ τιμώμενοσ κατ’ ὀργὴν δεδεμένοσ καὶ συνδιαφέρων τῷ Ιὠσήπῳ τὰσ πέδασ συνηθέστεροσ αὐτῷ μᾶλλον ἐγένετο καί, συνέσει γὰρ ἐδόκει αὐτὸν προύχειν, ὄναρ ἰδὼν ἐξέθετο παρακαλῶν δηλοῦν εἴ τι σημαίνει, μεμφόμενοσ ὅτι τοῖσ ἐκ τοῦ βασιλέωσ κακοῖσ ἔτι τὸ θεῖον αὐτῷ καὶ τὰσ ἐκ τῶν ὀνειράτων φροντίδασ προστίθησιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 84:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 84:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION