Ancient Greek-English Dictionary Language

συνήθης

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνήθης συνήθες

Structure: συνηθη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: h)=qos

Sense

  1. dwelling or living together, accustomed or used to each other, like each other in habits, intimate with
  2. habituated, accustomed
  3. habitual, customary, usual, ordinary, habitual, custom
  4. habitually, as is usual

Examples

  • ἐπεὶ γὰρ οὗτοι πρὸ ἡμῶν ζῶντεσ εἰσ Αἵδου κατεληλύθεσαν, ἡγεῖτο, εἴ με ἀπεικάσειεν αὐτοῖσ, ῥᾳδίωσ ἂν τὴν τοῦ Αἰακοῦ φρουρὰν διαλαθεῖν καὶ ἀκωλύτωσ ἂν παρελθεῖν ἅτε συνηθέστερον, τραγικῶσ μάλα παραπεμπόμενον ὑπὸ τοῦ σχήματοσ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 8:5)
  • καὶ γὰρ ἐχρῶντο πολλῇ πρὸσ τοὺσ οἰκέτασ ἐπιεικείᾳ τότε, διὰ αὐτουργίαν καὶ τὸ κοινωνεῖν διαίτησ ἡμερώτερον ἔχοντεσ πρὸσ αὐτοὺσ καὶ συνηθέστερον. (Plutarch, Lives, chapter 24 4:3)
  • ἢ πένθουσ μὲν οἰκεῖον τὸ μὴ σύνηθεσ, συνηθέστερον δὲ ταῖσ μὲν γυναιξὶν ἐγκεκαλυμμέναισ, τοῖσ δ’ ἀνδράσιν ἀκαλύπτοισ εἰσ τὸ δημόσιον προϊέναι; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 143)
  • ἢ πένθουσ, μὲν οἰκεῖον τὸ μὴ σύνηθεσ, συνηθέστερον δὲ ταῖσ μὲν γυναιξὶν ἐγκεκαλυμμέναισ, τοῖσ δ’ ἀνδράσιν ἀκαλύπτοισ εἰσ τὸ δημόσιον προϊέναι; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 14 1:1)
  • θαυμάσαι δ’ ἄν τισ τὴν αἰτίαν τοῦ ζηλοῦν αὐτὸ τοὺσ πλείουσ ἐνθάδε καὶ συνηθέστερον ἀεὶ γίγνεσθαι προβαῖνον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 54:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION