- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνάχθομαι?

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: synachthomai 고전 발음: [쉬낙토마] 신약 발음: [쉬낙토매]

기본형: συνάχθομαι συναχθεσθήσομαι συναχθεσθείην

형태분석: συν (접두사) + ἄχθ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. ~주변을 돌아다니다, 안으로 던지다, ~를 향해 던지다, ~에 던지다
  1. to be grieved with or together, to condole with, at

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνάχθομαι

(나는) ~주변을 돌아다닌다

συνάχθει, συνάχθῃ

(너는) ~주변을 돌아다닌다

συνάχθεται

(그는) ~주변을 돌아다닌다

쌍수 συνάχθεσθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다닌다

συνάχθεσθον

(그 둘은) ~주변을 돌아다닌다

복수 συναχθόμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다닌다

συνάχθεσθε

(너희는) ~주변을 돌아다닌다

συνάχθονται

(그들은) ~주변을 돌아다닌다

접속법단수 συνάχθωμαι

(나는) ~주변을 돌아다니자

συνάχθῃ

(너는) ~주변을 돌아다니자

συνάχθηται

(그는) ~주변을 돌아다니자

쌍수 συνάχθησθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다니자

συνάχθησθον

(그 둘은) ~주변을 돌아다니자

복수 συναχθώμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다니자

συνάχθησθε

(너희는) ~주변을 돌아다니자

συνάχθωνται

(그들은) ~주변을 돌아다니자

기원법단수 συναχθοίμην

(나는) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

συνάχθοιο

(너는) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

συνάχθοιτο

(그는) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

쌍수 συνάχθοισθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

συναχθοίσθην

(그 둘은) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

복수 συναχθοίμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

συνάχθοισθε

(너희는) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

συνάχθοιντο

(그들은) ~주변을 돌아다니기를 (바라다)

명령법단수 συνάχθου

(너는) ~주변을 돌아다녀라

συναχθέσθω

(그는) ~주변을 돌아다녀라

쌍수 συνάχθεσθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다녀라

συναχθέσθων

(그 둘은) ~주변을 돌아다녀라

복수 συνάχθεσθε

(너희는) ~주변을 돌아다녀라

συναχθέσθων, συναχθέσθωσαν

(그들은) ~주변을 돌아다녀라

부정사 συνάχθεσθαι

~주변을 돌아다니는 것

분사 남성여성중성
συναχθομενος

συναχθομενου

συναχθομενη

συναχθομενης

συναχθομενον

συναχθομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συναχθεσθήσομαι

(나는) ~주변을 돌아다니겠다

συναχθεσθήσει, συναχθεσθήσῃ

(너는) ~주변을 돌아다니겠다

συναχθεσθήσεται

(그는) ~주변을 돌아다니겠다

쌍수 συναχθεσθήσεσθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다니겠다

συναχθεσθήσεσθον

(그 둘은) ~주변을 돌아다니겠다

복수 συναχθεσθησόμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다니겠다

συναχθεσθήσεσθε

(너희는) ~주변을 돌아다니겠다

συναχθεσθήσονται

(그들은) ~주변을 돌아다니겠다

기원법단수 συναχθεσθησοίμην

(나는) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

συναχθεσθήσοιο

(너는) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

συναχθεσθήσοιτο

(그는) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

쌍수 συναχθεσθήσοισθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

συναχθεσθησοίσθην

(그 둘은) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

복수 συναχθεσθησοίμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

συναχθεσθήσοισθε

(너희는) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

συναχθεσθήσοιντο

(그들은) ~주변을 돌아다니겠기를 (바라다)

부정사 συναχθεσθήσεσθαι

~주변을 돌아다닐 것

분사 남성여성중성
συναχθεσθησομενος

συναχθεσθησομενου

συναχθεσθησομενη

συναχθεσθησομενης

συναχθεσθησομενον

συναχθεσθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνηχθόμην

(나는) ~주변을 돌아다니고 있었다

συνήχθου

(너는) ~주변을 돌아다니고 있었다

συνήχθετο

(그는) ~주변을 돌아다니고 있었다

쌍수 συνήχθεσθον

(너희 둘은) ~주변을 돌아다니고 있었다

συνηχθέσθην

(그 둘은) ~주변을 돌아다니고 있었다

복수 συνηχθόμεθα

(우리는) ~주변을 돌아다니고 있었다

συνήχθεσθε

(너희는) ~주변을 돌아다니고 있었다

συνήχθοντο

(그들은) ~주변을 돌아다니고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τουτέστι μὴ πολλοὺς ποιεῖσθαι φίλους μηδὲ πολύκοινον μηδὲ πάνδημον ἀσπάζεσθαι φιλίαν καὶ πρὸς ἐναντίην ἡ μετὰ πολλῶν παθῶν εἰσιοῦσαν, ὧν τὸ μὲν συναγωνιᾶν καὶ συνάχθεσθαι καὶ συμπονεῖν καὶ συγκινδυνεύειν πάνυ δύσοιστον τοῖς ἐλευθέροις καὶ γενναίοις ἐστί: (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 6 13:1)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 6 13:1)

  • ἀγωνιζόμενος δέ ποτε πρὸς καταδεέστερον ἐν Σάμῳ τὸν Αἰάντα καὶ ἡττηθείς, συναχθομένων αὐτῷ τῶν φίλων, ἔφη ὡς αὐτὸς μὲν ὀλίγον φροντίζοι, Αἰάντι δὲ συνάχθοιτο δεύτερον ἡττηθέντι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 62 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 62 2:5)

  • "αὐτὸς μὲν οὖν αἰσχύνομαι τῇ νῦν τιμῇ μᾶλλον ἢ τῇ πρώην καταδίκῃ, συνάχθομαι δ ὑμῖν, παρ οἷς ἐνδοξότερόν ἐστι τοῦ σώζειν τὰ δημόσια τὸ χαρίζεσθαι τοῖς πονηροῖς. (Plutarch, , chapter 4 4:4)

    (플루타르코스, , chapter 4 4:4)

  • ἀποθανόντος γε μὴν πατρὸς ἐμφύεσθαι μᾶλλον ἢ πρότερον ὀρθῶς ἔχει τῇ εὐνοίᾳ τὸν ἀδελφόν, εὐθὺς μὲν ἐν τῷ συνδακρύειν καὶ συνάχθεσθαι κοινούμενον τὸ φιλόστοργον, ὑπονοίας δὲ θεραπόντων καὶ διαβολὰς ἑταίρων ἑτέρως αὑτοὺς προσνεμόντων ἀπωθούμενον, καὶ πιστεύοντα τοῖς τ ἄλλοις ἃ μυθολογοῦσι περὶ τῶν Διοσκόρων τῆς φιλαδελφίας, καὶ ὅτι ὁ Πολυδεύκης τὸν καταψιθυρίζοντα τἀδελφοῦ πρὸς αὐτὸν κονδύλῳ παίσας ἀπέκτεινεν. (Plutarch, De fraterno amore, section 111)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 111)

  • καὶ πάλαι σοι συνήλγησα καὶ συνηχθέσθην, Ἀπολλώνιε, ἀκούσας περὶ τῆς τοῦ προσφιλεστάτου πᾶσιν ἡμῖν υἱοῦ σου προώρου μεταλλαγῆς τοῦ βίου, νεανίσκου κοσμίου πάνυ καὶ σώφρονος· (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION