고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: στοναχέω
형태분석: στοναχέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | στονάχω (나는) 탄식한다 |
στονάχεις (너는) 탄식한다 |
στονάχει (그는) 탄식한다 |
쌍수 | στονάχειτον (너희 둘은) 탄식한다 |
στονάχειτον (그 둘은) 탄식한다 |
||
복수 | στονάχουμεν (우리는) 탄식한다 |
στονάχειτε (너희는) 탄식한다 |
στονάχουσιν* (그들은) 탄식한다 |
|
접속법 | 단수 | στονάχω (나는) 탄식하자 |
στονάχῃς (너는) 탄식하자 |
στονάχῃ (그는) 탄식하자 |
쌍수 | στονάχητον (너희 둘은) 탄식하자 |
στονάχητον (그 둘은) 탄식하자 |
||
복수 | στονάχωμεν (우리는) 탄식하자 |
στονάχητε (너희는) 탄식하자 |
στονάχωσιν* (그들은) 탄식하자 |
|
기원법 | 단수 | στονάχοιμι (나는) 탄식하기를 (바라다) |
στονάχοις (너는) 탄식하기를 (바라다) |
στονάχοι (그는) 탄식하기를 (바라다) |
쌍수 | στονάχοιτον (너희 둘은) 탄식하기를 (바라다) |
στοναχοίτην (그 둘은) 탄식하기를 (바라다) |
||
복수 | στονάχοιμεν (우리는) 탄식하기를 (바라다) |
στονάχοιτε (너희는) 탄식하기를 (바라다) |
στονάχοιεν (그들은) 탄식하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | στονᾶχει (너는) 탄식해라 |
στοναχεῖτω (그는) 탄식해라 |
|
쌍수 | στονάχειτον (너희 둘은) 탄식해라 |
στοναχεῖτων (그 둘은) 탄식해라 |
||
복수 | στονάχειτε (너희는) 탄식해라 |
στοναχοῦντων, στοναχεῖτωσαν (그들은) 탄식해라 |
||
부정사 | στονάχειν 탄식하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
στοναχων στοναχουντος | στοναχουσα στοναχουσης | στοναχουν στοναχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | στονάχουμαι (나는) 탄식된다 |
στονάχει, στονάχῃ (너는) 탄식된다 |
στονάχειται (그는) 탄식된다 |
쌍수 | στονάχεισθον (너희 둘은) 탄식된다 |
στονάχεισθον (그 둘은) 탄식된다 |
||
복수 | στοναχοῦμεθα (우리는) 탄식된다 |
στονάχεισθε (너희는) 탄식된다 |
στονάχουνται (그들은) 탄식된다 |
|
접속법 | 단수 | στονάχωμαι (나는) 탄식되자 |
στονάχῃ (너는) 탄식되자 |
στονάχηται (그는) 탄식되자 |
쌍수 | στονάχησθον (너희 둘은) 탄식되자 |
στονάχησθον (그 둘은) 탄식되자 |
||
복수 | στοναχώμεθα (우리는) 탄식되자 |
στονάχησθε (너희는) 탄식되자 |
στονάχωνται (그들은) 탄식되자 |
|
기원법 | 단수 | στοναχοίμην (나는) 탄식되기를 (바라다) |
στονάχοιο (너는) 탄식되기를 (바라다) |
στονάχοιτο (그는) 탄식되기를 (바라다) |
쌍수 | στονάχοισθον (너희 둘은) 탄식되기를 (바라다) |
στοναχοίσθην (그 둘은) 탄식되기를 (바라다) |
||
복수 | στοναχοίμεθα (우리는) 탄식되기를 (바라다) |
στονάχοισθε (너희는) 탄식되기를 (바라다) |
στονάχοιντο (그들은) 탄식되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | στονάχου (너는) 탄식되어라 |
στοναχεῖσθω (그는) 탄식되어라 |
|
쌍수 | στονάχεισθον (너희 둘은) 탄식되어라 |
στοναχεῖσθων (그 둘은) 탄식되어라 |
||
복수 | στονάχεισθε (너희는) 탄식되어라 |
στοναχεῖσθων, στοναχεῖσθωσαν (그들은) 탄식되어라 |
||
부정사 | στονάχεισθαι 탄식되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
στοναχουμενος στοναχουμενου | στοναχουμενη στοναχουμενης | στοναχουμενον στοναχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐστονᾶχουν (나는) 탄식하고 있었다 |
ἐστονᾶχεις (너는) 탄식하고 있었다 |
ἐστονᾶχειν* (그는) 탄식하고 있었다 |
쌍수 | ἐστονάχειτον (너희 둘은) 탄식하고 있었다 |
ἐστοναχεῖτην (그 둘은) 탄식하고 있었다 |
||
복수 | ἐστονάχουμεν (우리는) 탄식하고 있었다 |
ἐστονάχειτε (너희는) 탄식하고 있었다 |
ἐστονᾶχουν (그들은) 탄식하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐστοναχοῦμην (나는) 탄식되고 있었다 |
ἐστονάχου (너는) 탄식되고 있었다 |
ἐστονάχειτο (그는) 탄식되고 있었다 |
쌍수 | ἐστονάχεισθον (너희 둘은) 탄식되고 있었다 |
ἐστοναχεῖσθην (그 둘은) 탄식되고 있었다 |
||
복수 | ἐστοναχοῦμεθα (우리는) 탄식되고 있었다 |
ἐστονάχεισθε (너희는) 탄식되고 있었다 |
ἐστονάχουντο (그들은) 탄식되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기