Ancient Greek-English Dictionary Language

σταφυλή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σταφυλή σταφυλῆς

Structure: σταφυλ (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. A bunch of grapes.
  2. The uvula.

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὸ ποτήριον Φαραὼ ἐν τῇ χειρί μου. καὶ ἔλαβον τὴν σταφυλὴν καὶ ἐξέθλιψα αὐτὴν εἰσ τὸ ποτήριον καὶ ἔδωκα τὸ ποτήριον εἰσ τὴν χεῖρα Φαραώ. (Septuagint, Liber Genesis 40:11)
  • καὶ τὰ αὐτόματα ἀναβαίνοντα τοῦ ἀγροῦ σου οὐκ ἐκθερίσεισ καὶ τὴν σταφυλὴν τοῦ ἁγιάσματόσ σου οὐκ ἐκτρυγήσεισ. ἐνιαυτὸσ ἀναπαύσεωσ ἔσται τῇ γῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:5)
  • ἀπὸ οἴνου καὶ σίκερα ἁγνισθήσεται καὶ ὄξοσ ἐξ οἴνου καὶ ὄξοσ ἐκ σίκερα οὐ πίεται καὶ ὅσα κατεργάζεται ἐκ σταφυλῆσ οὐ πίεται καὶ σταφυλὴν πρόσφατον καὶ σταφίδα οὐ φάγεται. (Septuagint, Liber Numeri 6:3)
  • ἐὰν δὲ εἰσέλθῃσ εἰσ τὸν ἀμπελῶνα τοῦ πλησίον σου, φαγῇ σταφυλὴν ὅσον ψυχήν σου ἐμπλησθῆναι, εἰσ δὲ ἄγγοσ οὐκ ἐμβαλεῖσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 23:26)
  • θ καὶ ἄνθρωποσ ἦν ἐν Σηλὼμ καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἀχιά, καὶ οὗτοσ ἦν υἱὸσ ἑξήκοντα ἐτῶν, καὶ ρῆμα Κυρίου μετ̓ αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Ἱεροβοὰμ πρὸσ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ. ἀνάστηθι καὶ λαβὲ εἰσ τὴν χεῖρά σου τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ Θεοῦ ἄρτουσ καὶ κολλύρια τοῖσ τέκνοισ αὐτοῦ καὶ σταφυλὴν καὶ στάμνον μέλιτοσ. καὶ ἀνέστη ἡ γυνὴ (Septuagint, Liber I Regum 12:32)

Synonyms

  1. A bunch of grapes

  2. The uvula

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION