헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπάθη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπάθη σπάθης

형태분석: σπαθ (어간) + η (어미)

  1. 날, 칼날
  2. 안장
  3. 늑골, 갈비뼈
  1. any broad blade, of wood or metal
  2. a spaddle or spattle used for stirring, especially for medical purposes
  3. the paddle or blade of an oar
  4. the broad ribs

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σπάθη

날이

σπάθᾱ

날들이

σπάθαι

날들이

속격 σπάθης

날의

σπάθαιν

날들의

σπαθῶν

날들의

여격 σπάθῃ

날에게

σπάθαιν

날들에게

σπάθαις

날들에게

대격 σπάθην

날을

σπάθᾱ

날들을

σπάθᾱς

날들을

호격 σπάθη

날아

σπάθᾱ

날들아

σπάθαι

날들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐνταῦθα δὴ ἐμβαλλόντων ἐσ αὐτοὺσ οἱ ἱππῆσ, μὴ ἀκοντισμῷ ἔτι ἀλλὰ ταῖσ σπάθαισ αὖ συμφερόμενοι, οἳ δὲ τοῖσ πελέκεσιν. (Arrian, Acies Contra Alanos 42:2)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 42:2)

  • οἳ δὲ τὰ μὲν πρῶτα ἐξακοντίζουσιν, ἔπειτα συμπλέκονται τοῖσ πολεμίοισ, ἢ δόρυ ἓν ὧν ἔσχον ὑπολειπόμενοι ἢ καὶ τῇ σπάθῃ διαχρώμενοι· (Arrian, chapter 4 9:1)

    (아리아노스, chapter 4 9:1)

  • συμπλακῆναι δὲ εἰ δεήσειεν ἐσ χεῖρασ ἐλθόντασ, ταῖσ σπάθαισ μάχονται. (Arrian, chapter 4 14:2)

    (아리아노스, chapter 4 14:2)

  • τότε τοίνυν ἐγὼ τὴν μὲν λόγχην ἀκοντίσασ διέπειρα τὸν ἵππαρχον αὐτῶν καὶ τὸν ἵππον, ἐπὶ δὲ τὸ συνεστηκὸσ ἔτι αὐτῶν ‐ ἦσαν γάρ τινεσ οἳ ἔμενον διαλύσαντεσ μὲν τὴν φάλαγγα, ἐσ πλαίσιον δὲ συναγαγόντεσ αὑτούσ ‐ ἐπὶ τούτουσ ἐγὼ σπασάμενοσ τὴν σπάθην ἅπαντα τῷ θυμῷ ἐπελάσασ ἀνατρέπω μὲν ὅσον ἑπτὰ τοὺσ προεστῶτασ αὐτῶν τῇ ἐμβολῇ τοῦ ἵππου· (Lucian, Dialogi meretricii, 1:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:2)

  • εἶτ̓ ἐπιδραμὼν ἀπεδειροτόμησα τῇ σπάθῃ ῥᾳδίωσ καὶ τὰ ὅπλα ἔχων ἐπανῆλθον ἅμα καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπὶ τῆσ σαρίσησ πεπηγυῖαν κομίσων λελουμένοσ τῷ φόνῳ. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:7)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 3:7)

유의어

  1. 늑골

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION