Ancient Greek-English Dictionary Language

σφαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σφαγή

Structure: σφαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sfa/zw

Sense

  1. slaughter, butchery, the gaping wound
  2. the throat

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὃ δὴ καὶ νῦν εἰ διαπράξαιτο ἐν Διονυσίῳ ὡσ ἐπεχείρησε, μεγάλασ ἐλπίδασ εἶχεν ἄνευ σφαγῶν καὶ θανάτων καὶ τῶν νῦν γεγονότων κακῶν βίον ἂν εὐδαίμονα καὶ ἀληθινὸν ἐν πάσῃ τῇ χώρᾳ κατασκευάσαι. (Plato, Epistles, Letter 7 28:1)
  • ἐὰν γὰρ ἀμφίθρεπτον αἷμα τῶν ἐμῶν σφαγῶν ἐνέγκῃ χερσίν, ᾗ μελαγχόλουσ ἔβαψεν ἰοὺσ θρέμμα Λερναίασ ὕδρασ, ἔσται φρενόσ σοι τοῦτο κηλητήριον τῆσ Ἡρακλείασ, ὥστε μήτιν’ εἰσιδὼν στέρξει γυναῖκα κεῖνοσ ἀντὶ σοῦ πλέον. (Sophocles, Trachiniae, episode18)
  • ἐκ δὲ τοῦδ’ ὅδε σφαγῶν διελθὼν ἰὸσ αἵματοσ μέλασ πῶσ οὐκ ὀλεῖ καὶ τόνδε; (Sophocles, Trachiniae, episode 2:8)
  • Χίουσ μέν γε προθυμοτάτουσ τῶν νησιωτῶν περὶ αὐτοὺσ γενομένουσ καὶ σχεδὸν πᾶσι τοῖσ Ἕλλησιν ἄρξαντασ τῆσ ἀφ’ ἡμῶν ἀποστάσεωσ τὴν πολιτείαν καὶ τὰ τείχη παρείλοντο, καὶ τοσούτων φυγῶν καὶ σφαγῶν ἐνέπλησαν, ὥστε εἰρήνην αὐτοῖσ εἶναι δόξαι πάσασ τὰσ τοῦ πολέμου ταλαιπωρίασ· (Aristides, Aelius, Orationes, 11:1)

Synonyms

  1. the throat

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION