Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥήγνῡμι

-νυμι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥήγνῡμι ῥήξω ἔρρηξα ἔρρηχα ἔρρηγμαι ἐρράγην

Structure: ῥήγνῡ (Stem) + μι (Ending)

Sense

  1. (transitive) I break asunder, tear, rend, shatter
  2. I break through a line or body of men
  3. (post-Homeric) I break into speech, speak out
  4. I burst into tears

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥήγνῡμι ῥήγνῡς ῥήγνῡσιν*
Dual ῥήγνῡτον ῥήγνῡτον
Plural ῥήγνῡμεν ῥήγνῡτε ῥηγνῡ́ᾱσιν*
SubjunctiveSingular ῥηγνῡ́ω ῥηγνῡ́ῃς ῥηγνῡ́ῃ
Dual ῥηγνῡ́ητον ῥηγνῡ́ητον
Plural ῥηγνῡ́ωμεν ῥηγνῡ́ητε ῥηγνῡ́ωσιν*
OptativeSingular ῥηγνῡ́οιμι ῥηγνῡ́οις ῥηγνῡ́οι
Dual ῥηγνῡ́οιτον ῥηγνῡοίτην
Plural ῥηγνῡ́οιμεν ῥηγνῡ́οιτε ῥηγνῡ́οιεν
ImperativeSingular ῥήγνῡ ῥηγνῡ́τω
Dual ῥήγνῡτον ῥηγνῡ́των
Plural ῥήγνῡτε ῥηγνῡ́ντων
Infinitive ῥηγνῡ́ναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηγνῡ̄ς ῥηγνῡντος ῥηγνῡ̄σα ῥηγνῡ̄σης ῥηγνῡν ῥηγνῡντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥήγνῡμαι ῥήγνῡσαι ῥήγνῡται
Dual ῥήγνῡσθον ῥήγνῡσθον
Plural ῥηγνῡ́μεθα ῥήγνῡσθε ῥήγνῡνται
SubjunctiveSingular ῥηγνῡ́ωμαι ῥηγνῡ́ῃ ῥηγνῡ́ηται
Dual ῥηγνῡ́ησθον ῥηγνῡ́ησθον
Plural ῥηγνῡώμεθα ῥηγνῡ́ησθε ῥηγνῡ́ωνται
OptativeSingular ῥηγνῡοίμην ῥηγνῡ́οιο ῥηγνῡ́οιτο
Dual ῥηγνῡ́οισθον ῥηγνῡοίσθην
Plural ῥηγνῡοίμεθα ῥηγνῡ́οισθε ῥηγνῡ́οιντο
ImperativeSingular ῥήγνῡσο ῥηγνῡ́σθω
Dual ῥήγνῡσθον ῥηγνῡ́σθων
Plural ῥήγνῡσθε ῥηγνῡ́σθων
Infinitive ῥήγνῡσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηγνῡμενος ῥηγνῡμενου ῥηγνῡμενη ῥηγνῡμενης ῥηγνῡμενον ῥηγνῡμενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥήξω ῥήξεις ῥήξει
Dual ῥήξετον ῥήξετον
Plural ῥήξομεν ῥήξετε ῥήξουσιν*
OptativeSingular ῥήξοιμι ῥήξοις ῥήξοι
Dual ῥήξοιτον ῥηξοίτην
Plural ῥήξοιμεν ῥήξοιτε ῥήξοιεν
Infinitive ῥήξειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηξων ῥηξοντος ῥηξουσα ῥηξουσης ῥηξον ῥηξοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥήξομαι ῥήξει, ῥήξῃ ῥήξεται
Dual ῥήξεσθον ῥήξεσθον
Plural ῥηξόμεθα ῥήξεσθε ῥήξονται
OptativeSingular ῥηξοίμην ῥήξοιο ῥήξοιτο
Dual ῥήξοισθον ῥηξοίσθην
Plural ῥηξοίμεθα ῥήξοισθε ῥήξοιντο
Infinitive ῥήξεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηξομενος ῥηξομενου ῥηξομενη ῥηξομενης ῥηξομενον ῥηξομενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ῥαγήσομαι ῥαγήσῃ ῥαγήσεται
Dual ῥαγήσεσθον ῥαγήσεσθον
Plural ῥαγησόμεθα ῥαγήσεσθε ῥαγήσονται
OptativeSingular ῥαγησοίμην ῥαγήσοιο ῥαγήσοιτο
Dual ῥαγήσοισθον ῥαγησοίσθην
Plural ῥαγησοίμεθα ῥαγήσοισθε ῥαγήσοιντο
Infinitive ῥαγήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥαγησομενος ῥαγησομενου ῥαγησομενη ῥαγησομενης ῥαγησομενον ῥαγησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρρηξα έ̓ρρηξας έ̓ρρηξεν*
Dual ἐρρήξατον ἐρρηξάτην
Plural ἐρρήξαμεν ἐρρήξατε έ̓ρρηξαν
SubjunctiveSingular ῥήξω ῥήξῃς ῥήξῃ
Dual ῥήξητον ῥήξητον
Plural ῥήξωμεν ῥήξητε ῥήξωσιν*
OptativeSingular ῥήξαιμι ῥήξαις ῥήξαι
Dual ῥήξαιτον ῥηξαίτην
Plural ῥήξαιμεν ῥήξαιτε ῥήξαιεν
ImperativeSingular ῥήξον ῥηξάτω
Dual ῥήξατον ῥηξάτων
Plural ῥήξατε ῥηξάντων
Infinitive ῥήξαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηξᾱς ῥηξαντος ῥηξᾱσα ῥηξᾱσης ῥηξαν ῥηξαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐρρηξάμην ἐρρήξω ἐρρήξατο
Dual ἐρρήξασθον ἐρρηξάσθην
Plural ἐρρηξάμεθα ἐρρήξασθε ἐρρήξαντο
SubjunctiveSingular ῥήξωμαι ῥήξῃ ῥήξηται
Dual ῥήξησθον ῥήξησθον
Plural ῥηξώμεθα ῥήξησθε ῥήξωνται
OptativeSingular ῥηξαίμην ῥήξαιο ῥήξαιτο
Dual ῥήξαισθον ῥηξαίσθην
Plural ῥηξαίμεθα ῥήξαισθε ῥήξαιντο
ImperativeSingular ῥήξαι ῥηξάσθω
Dual ῥήξασθον ῥηξάσθων
Plural ῥήξασθε ῥηξάσθων
Infinitive ῥήξεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥηξαμενος ῥηξαμενου ῥηξαμενη ῥηξαμενης ῥηξαμενον ῥηξαμενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐρράγην ἐρράγης ἐρράγη
Dual ἐρράγητον ἐρραγήτην
Plural ἐρράγημεν ἐρράγητε ἐρράγησαν
SubjunctiveSingular ῥάγω ῥάγῃς ῥάγῃ
Dual ῥάγητον ῥάγητον
Plural ῥάγωμεν ῥάγητε ῥάγωσιν*
OptativeSingular ῥαγείην ῥαγείης ῥαγείη
Dual ῥαγείητον ῥαγειήτην
Plural ῥαγείημεν ῥαγείητε ῥαγείησαν
ImperativeSingular ῥάγητι ῥαγήτω
Dual ῥάγητον ῥαγήτων
Plural ῥάγητε ῥαγέντων
Infinitive ῥαγῆναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ῥαγεις ῥαγεντος ῥαγεισα ῥαγεισης ῥαγεν ῥαγεντος

Perfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρρηχα έ̓ρρηχας έ̓ρρηχεν*
Dual ἐρρήχατον ἐρρήχατον
Plural ἐρρήχαμεν ἐρρήχατε ἐρρήχᾱσιν*
SubjunctiveSingular ἐρρήχω ἐρρήχῃς ἐρρήχῃ
Dual ἐρρήχητον ἐρρήχητον
Plural ἐρρήχωμεν ἐρρήχητε ἐρρήχωσιν*
OptativeSingular ἐρρήχοιμι ἐρρήχοις ἐρρήχοι
Dual ἐρρήχοιτον ἐρρηχοίτην
Plural ἐρρήχοιμεν ἐρρήχοιτε ἐρρήχοιεν
ImperativeSingular έ̓ρρηχε ἐρρηχέτω
Dual ἐρρήχετον ἐρρηχέτων
Plural ἐρρήχετε ἐρρηχόντων
Infinitive ἐρρηχέναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρρηχως ἐρρηχοντος ἐρρηχυῑα ἐρρηχυῑᾱς ἐρρηχον ἐρρηχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρρηγμαι έ̓ρρηξαι έ̓ρρηκται
Dual έ̓ρρηχθον έ̓ρρηχθον
Plural ἐρρήγμεθα έ̓ρρηχθε ἐρρήχαται
ImperativeSingular έ̓ρρηξο ἐρρήχθω
Dual έ̓ρρηχθον ἐρρήχθων
Plural έ̓ρρηχθε ἐρρήχθων
Infinitive έ̓ρρηχθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρρηγμενος ἐρρηγμενου ἐρρηγμενη ἐρρηγμενης ἐρρηγμενον ἐρρηγμενου

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ δώσει ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τέρασ λέγων. τοῦτο τὸ ρῆμα ὃ ἐλάλησε Κύριοσ λέγων. ἰδοὺ τὸ θυσιαστήριον ρήγνυται, καὶ ἐκχυθήσεται ἡ πιότησ ἡ ἐπ̓ αὐτῷ. (Septuagint, Liber I Regum 13:3)
  • ἀποκαίονται γὰρ ἐν τῷ κρυστάλλῳ αἱ κύνεσ, καὶ τοὺσ ὄνυχασ ἔστιν αἳ ἀπολλύουσιν, καὶ τὰ νέρθεν τῶν ποδῶν αὐταῖσ ῥήγνυται. (Arrian, Cynegeticus, chapter 14 5:2)
  • τόξον μὲν γάρ, ὥσ φασιν, ἐπιτεινόμενον ῥήγνυται, ψυχὴ δ’ ἀνιεμένη. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 16 7:1)
  • Ῥήγνυται μὲν οὖν ἐξαπιναίωσ, ἢ πληγῇ, ἢ ἐντάσι ἄχθεοσ, ἢ ἀνωθήσει, ἢ ἀπὸ ὕψουσ ἅλματι, ἢ καὶ βοῇ, καὶ ὀργῇ μεγάλῃ, ἤ τεῳ ἄλλῃ ὁμοίῃ αἰτίῃ, εὖτε αὐτίκα ἐπὶ τῇ ἀρτηρίᾳ λάβρωσ τὸ αἷμα ἐκχέεται· ἢν δὲ ἀπὸ βρώσιοσ, χρὴ ἐπανερωτῆν, εἴ κοτε πρόσθεν ἔβηξε ὥνθρωποσ, ἢ δύσπνουσ γέγονε, ἢ ναυτίη, ἢ ἔμετοσ ἦγχε πάροσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 47)
  • Τὰ δὲ διαπυήματα ὧδε δεῖ σκέπτεσθαι τὰ ἐντεῦθεν‧ ὁκόσα μὲν ἔξω τρέπεται, ἄριστά ἐστι, μικρά τε ἐόντα, καὶ ὡσ μάλιστα ἐκκλίνοντα ἔξω, καὶ ἐσ ὀξὺ ἀποκυρτούμενα‧ τὰ δὲ μεγάλα τε ἐόντα καὶ πλατέα, καὶ ἥκιστα ἐσ ὀξὺ ἀποκορυφούμενα, κάκιστα‧ ὁσα δὲ ἔσω Ῥήγνυται, ἄριστά ἐστιν, ἃ μηδὲν τῷ ἔξω χωρίῳ ἐπικοινωνέει, ἀλλ’ ἔστι προσεσταλμένα τε καὶ ἀνώδυνα‧ καὶ πᾶν τὸ ἔξω χωρίον ὁμόχροον φαίνεται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 7.13)

Synonyms

  1. I break asunder

  2. I break through a line or body of men

  3. I burst into tears

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION