헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θηριώδης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θηριώδης θηριώδες

형태분석: θηριωδη (어간) + ς (어미)

어원: ei)=dos

  1. 잔인한, 야생의, 거센, 거친, 포악한, 사나운
  1. full of wild beasts, infested by them
  2. beast-like, wild, savage, brutal, the animal nature

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 θηριώδης

(이)가

θηρίωδες

(것)가

속격 θηριώδους

(이)의

θηριώδους

(것)의

여격 θηριώδει

(이)에게

θηριώδει

(것)에게

대격 θηριώδη

(이)를

θηρίωδες

(것)를

호격 θηριῶδες

(이)야

θηρίωδες

(것)야

쌍수주/대/호 θηριώδει

(이)들이

θηριώδει

(것)들이

속/여 θηριώδοιν

(이)들의

θηριώδοιν

(것)들의

복수주격 θηριώδεις

(이)들이

θηριώδη

(것)들이

속격 θηριώδων

(이)들의

θηριώδων

(것)들의

여격 θηριώδεσιν*

(이)들에게

θηριώδεσιν*

(것)들에게

대격 θηριώδεις

(이)들을

θηριώδη

(것)들을

호격 θηριώδεις

(이)들아

θηριώδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θηριῶδεσ γὰρ καὶ δεινῶσ σκαιὸν καὶ προσέτι γε ἀλυσιτελὲσ ἀποσφάττειν τοὺσ ἀρίστουσ καὶ οἷσ ἄν τισ ἄμεινον χρήσαιτο κατὰ τῶν δυσμενῶν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 37:6)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 37:6)

  • ἔστιν γὰρ καὶ ταύτῃ κυνῶν γένοσ ἰχνεῦσαι μὲν οὐ μεῖον σοφὸν ἢ τὸ Καρικὸν καὶ Κρητικὸν, τὴν δὲ ἰδέαν ἀνιαρὸν καὶ θηριῶδεσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 3 1:2)

  • ἢ ἀσύνετον καὶ θηριῶδεσ ἔδει καὶ ἄγριον ἀπεργάσασθαι τὸ ζῷον; (Lucian, Prometheus, (no name) 17:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 17:4)

  • Ζεύξιδοσ ἐκεῖνο μάλιστα ἐπῄνεσα, ὅτι ἐν μιᾷ καὶ τῇ αὐτῇ ὑποθέσει ποικίλωσ τὸ περιττὸν ἐπεδείξατο τῆσ τέχνησ, τὸν μὲν ἄνδρα ποιήσασ πάντη φοβερὸν καὶ κομιδῇ ἄγριον, σοβαρὸν τῇ χαίτῃ, λάσιον τὰ πολλὰ οὐ κατὰ τὸν ἵππον αὐτοῦ μόνον, ἀλλὰ καὶ καθ̓ ἕτερον τοῦ ἀνθρώπου, καὶ ἐξάρασ αὐτῷ τοὺσ ὤμουσ ἐπὶ πλεῖστον, τὸ βλέμμα, καίτοι γελῶντοσ, θηριῶδεσ ὅλον καὶ ὄρειόν τι καὶ ἀνήμερον. (Lucian, Zeuxis 10:1)

    (루키아노스, Zeuxis 10:1)

  • καίτοι τὸ θηριῶδεσ ἄφθογγόν τ’ ἔφυ ξυνέσει τ’ ἄχρηστον τῇ φύσει τε λείπεται. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:20)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:20)

유의어

  1. full of wild beasts

  2. 잔인한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION