헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θηράω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θηράω

형태분석: θηρά (어간) + ω (인칭어미)

어원: qh/ra

  1. 사냥하다, 쫓다
  1. to hunt

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θήρω

(나는) 사냥한다

θήρᾳς

(너는) 사냥한다

θήρᾳ

(그는) 사냥한다

쌍수 θήρᾱτον

(너희 둘은) 사냥한다

θήρᾱτον

(그 둘은) 사냥한다

복수 θήρωμεν

(우리는) 사냥한다

θήρᾱτε

(너희는) 사냥한다

θήρωσιν*

(그들은) 사냥한다

접속법단수 θήρω

(나는) 사냥하자

θήρῃς

(너는) 사냥하자

θήρῃ

(그는) 사냥하자

쌍수 θήρητον

(너희 둘은) 사냥하자

θήρητον

(그 둘은) 사냥하자

복수 θήρωμεν

(우리는) 사냥하자

θήρητε

(너희는) 사냥하자

θήρωσιν*

(그들은) 사냥하자

기원법단수 θήρῳμι

(나는) 사냥하기를 (바라다)

θήρῳς

(너는) 사냥하기를 (바라다)

θήρῳ

(그는) 사냥하기를 (바라다)

쌍수 θήρῳτον

(너희 둘은) 사냥하기를 (바라다)

θηρῷτην

(그 둘은) 사냥하기를 (바라다)

복수 θήρῳμεν

(우리는) 사냥하기를 (바라다)

θήρῳτε

(너희는) 사냥하기를 (바라다)

θήρῳεν

(그들은) 사냥하기를 (바라다)

명령법단수 θῆρᾱ

(너는) 사냥해라

θηρᾶτω

(그는) 사냥해라

쌍수 θήρᾱτον

(너희 둘은) 사냥해라

θηρᾶτων

(그 둘은) 사냥해라

복수 θήρᾱτε

(너희는) 사냥해라

θηρῶντων, θηρᾶτωσαν

(그들은) 사냥해라

부정사 θήρᾱν

사냥하는 것

분사 남성여성중성
θηρων

θηρωντος

θηρωσα

θηρωσης

θηρων

θηρωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θήρωμαι

(나는) 사냥된다

θήρᾳ

(너는) 사냥된다

θήρᾱται

(그는) 사냥된다

쌍수 θήρᾱσθον

(너희 둘은) 사냥된다

θήρᾱσθον

(그 둘은) 사냥된다

복수 θηρῶμεθα

(우리는) 사냥된다

θήρᾱσθε

(너희는) 사냥된다

θήρωνται

(그들은) 사냥된다

접속법단수 θήρωμαι

(나는) 사냥되자

θήρῃ

(너는) 사냥되자

θήρηται

(그는) 사냥되자

쌍수 θήρησθον

(너희 둘은) 사냥되자

θήρησθον

(그 둘은) 사냥되자

복수 θηρώμεθα

(우리는) 사냥되자

θήρησθε

(너희는) 사냥되자

θήρωνται

(그들은) 사냥되자

기원법단수 θηρῷμην

(나는) 사냥되기를 (바라다)

θήρῳο

(너는) 사냥되기를 (바라다)

θήρῳτο

(그는) 사냥되기를 (바라다)

쌍수 θήρῳσθον

(너희 둘은) 사냥되기를 (바라다)

θηρῷσθην

(그 둘은) 사냥되기를 (바라다)

복수 θηρῷμεθα

(우리는) 사냥되기를 (바라다)

θήρῳσθε

(너희는) 사냥되기를 (바라다)

θήρῳντο

(그들은) 사냥되기를 (바라다)

명령법단수 θήρω

(너는) 사냥되어라

θηρᾶσθω

(그는) 사냥되어라

쌍수 θήρᾱσθον

(너희 둘은) 사냥되어라

θηρᾶσθων

(그 둘은) 사냥되어라

복수 θήρᾱσθε

(너희는) 사냥되어라

θηρᾶσθων, θηρᾶσθωσαν

(그들은) 사냥되어라

부정사 θήρᾱσθαι

사냥되는 것

분사 남성여성중성
θηρωμενος

θηρωμενου

θηρωμενη

θηρωμενης

θηρωμενον

θηρωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθῆρων

(나는) 사냥하고 있었다

ἐθῆρᾱς

(너는) 사냥하고 있었다

ἐθῆρᾱν*

(그는) 사냥하고 있었다

쌍수 ἐθήρᾱτον

(너희 둘은) 사냥하고 있었다

ἐθηρᾶτην

(그 둘은) 사냥하고 있었다

복수 ἐθήρωμεν

(우리는) 사냥하고 있었다

ἐθήρᾱτε

(너희는) 사냥하고 있었다

ἐθῆρων

(그들은) 사냥하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθηρῶμην

(나는) 사냥되고 있었다

ἐθήρω

(너는) 사냥되고 있었다

ἐθήρᾱτο

(그는) 사냥되고 있었다

쌍수 ἐθήρᾱσθον

(너희 둘은) 사냥되고 있었다

ἐθηρᾶσθην

(그 둘은) 사냥되고 있었다

복수 ἐθηρῶμεθα

(우리는) 사냥되고 있었다

ἐθήρᾱσθε

(너희는) 사냥되고 있었다

ἐθήρωντο

(그들은) 사냥되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κεκολάφθαι γὰρ ἐπ̓ αὐτῇ ἄνθρωπον μὲν τινα οἱο͂ν τὸν Τάνταλον γράφουσιν ἐν λίμνῃ ἑστῶτα καὶ ἀρυομενον τοῦ ὕδατοσ, ὡσ πίοι δή, τὸ θηρίον δὲ τὴν διψάδα ἐμπεφυκὸσ αὐτῷ περιεσπειρᾶσθαι τῷ ποδί, καί τινασ γυναῖκασ ὑδροφορούσασ ἅμα πολλὰσ καταχεῖν τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πλησίον δὲ ᾠὰ κεῖσθαι οἱᾶ τῶν στρουθῶν ἐκείνων, οὓσ ἔφην θηρᾶν τοὺσ Γαράμαντασ· (Lucian, Dipsades 10:1)

    (루키아노스, Dipsades 10:1)

  • χρὴ δὲ ἔλαφον ἤ τι ἄλλο ἐσ μέγεθοσ προῆκον τοσόνδε τόνδε τὸν τρόπον θηρᾶν, ἐφιέντα τὰσ κύνασ τὰσ γενναίασ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 23 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 23 1:1)

  • ηὗδον δὲ πᾶσαι σώμασιν παρειμέναι, αἳ μὲν πρὸσ ἐλάτησ νῶτ’ ἐρείσασαι φόβην, αἳ δ’ ἐν δρυὸσ φύλλοισι πρὸσ πέδῳ κάρα εἰκῇ βαλοῦσαι σωφρόνωσ, οὐχ ὡσ σὺ φῂσ ᾠνωμένασ κρατῆρι καὶ λωτοῦ ψόφῳ θηρᾶν καθ’ ὕλην Κύπριν ἠρημωμένασ. (Euripides, episode, trochees 3:3)

    (에우리피데스, episode, trochees 3:3)

  • σοφώτερον γοῦν ἢ κακοῖσ θηρᾶν κακά. (Euripides, episode, trochees 11:37)

    (에우리피데스, episode, trochees 11:37)

  • ἔδοξε δ’ ἡμῶν εὖ λέγειν τοῖσ πλείοσι, θηρᾶν τε τῇ θεῷ σφάγια τἀπιχώρια. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 2:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 2:2)

  • νῦν οὖν λαβὲ τὸ σκεῦόσ σου, τήν τε φαρέτραν καὶ τὸ τόξον, καὶ ἔξελθε εἰσ τὸ πεδίον καὶ θήρευσόν μοι θήραν (Septuagint, Liber Genesis 27:3)

    (70인역 성경, 창세기 27:3)

  • Ρεβέκκα δὲ ἤκουσε λαλοῦντοσ Ἰσαὰκ πρὸσ Ἡσαῦ τὸν υἱὸν αὐτοῦ. ἐπορεύθη δὲ Ἡσαῦ εἰσ τὸ πεδίον θηρεῦσαι θήραν τῷ πατρὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 27:5)

    (70인역 성경, 창세기 27:5)

  • ἔνεγκόν μοι θήραν καὶ ποίησόν μοι ἐδέσματα, ἵνα φαγὼν εὐλογήσω σε ἐναντίον Κυρίου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με. (Septuagint, Liber Genesis 27:7)

    (70인역 성경, 창세기 27:7)

  • ἐξέστη δὲ Ἰσαὰκ ἔκστασιν μεγάλην σφόδρα καὶ εἶπε. τίσ οὖν ὁ θηρεύσασ μοι θήραν καὶ εἰσενέγκασ μοι̣ καὶ ἔφαγον ἀπὸ πάντων πρὸ τοῦ ἐλθεῖν σε καὶ εὐλόγησα αὐτόν, καὶ εὐλογημένοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Genesis 27:33)

    (70인역 성경, 창세기 27:33)

  • ἐὰν δὲ θηριάλωτον γένηται, ἄξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θήραν καὶ οὐκ ἀποτίσει. (Septuagint, Liber Exodus 22:13)

    (70인역 성경, 탈출기 22:13)

유의어

  1. 사냥하다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION