헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πυγμή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πυγμή πυγμῆς

형태분석: πυγμ (어간) + η (어미)

어원: pu/c

  1. 주먹
  2. 권투, 복싱
  3. 완척, 길이의 단위 (팔꿈치에서 주먹까지의 거리)
  1. fist
  2. boxing
  3. cubit, a measure of length (the distance from the elbow to the knuckles)

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πυγμή

주먹이

πυγμᾱ́

주먹들이

πυγμαί

주먹들이

속격 πυγμῆς

주먹의

πυγμαῖν

주먹들의

πυγμῶν

주먹들의

여격 πυγμῇ

주먹에게

πυγμαῖν

주먹들에게

πυγμαῖς

주먹들에게

대격 πυγμήν

주먹을

πυγμᾱ́

주먹들을

πυγμᾱ́ς

주먹들을

호격 πυγμή

주먹아

πυγμᾱ́

주먹들아

πυγμαί

주먹들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ εἰσ κρίσεισ καὶ μάχασ νηστεύετε καὶ τύπτετε πυγμαῖσ ταπεινόν, ἱνατί μοι νηστεύετε ὡσ σήμερον, ἀκουσθῆναι ἐν κραυγῇ τὴν φωνὴν ὑμῶν̣ (Septuagint, Liber Isaiae 58:4)

    (70인역 성경, 이사야서 58:4)

  • ἀρξαμένουσ δὲ βώλοισ ἀκροβολίζεσθαι πρὸσ ἀλλήλουσ, εἶτα πυγμαῖσ, τέλοσ ἐκκεκαῦσθαι τῇ φιλονεικίᾳ καὶ μέχρι λίθων καὶ ξύλων, πολλοὺσ καὶ δυσκαταπαύστουσ γεγονότασ. (Plutarch, Alexander, chapter 31 2:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 31 2:1)

  • καταλαβὼν δὲ Μινώταυρονἐν ἐσχάτῳ μέρει τοῦ λαβυρίνθου παίων πυγμαῖσ ἀπέκτεινεν, ἐφελκόμενοσ δὲ τὸ λίνον πάλιν ἐξῄει. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 1 13:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 1 13:3)

  • ἔνθα δ’ ἀνὴρ ὑπέροπλοσ ἐνήμενοσ ἐνδιάασκε, δεινὸσ ἰδεῖν, σκληραῖσι τεθλασμένοσ οὐάτα πυγμαῖσ· (Theocritus, Idylls, 21)

    (테오크리토스, Idylls, 21)

  • τόν τε γὰρ πρῶτον προσελθόντα τῶν ῥαβδούχων παίων εἰσ τὸ πρόσωπον ἐναντίαισ πυγμαῖσ νεανίασ καὶ ἐρρωμένοσ ἀνὴρ ἀνατρέπει καὶ τὸν ἐπὶ τούτῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 39 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 39 4:1)

유의어

  1. 권투

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION