προσνέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσνέμω
προσνεμῶ
Structure:
προς
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to assign, attach or dedicate to, to add, to be assigned, attributed, to grant on one's own part, grant a further, to devote
- to drive, to pasture
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ταύτησ δὲ τῆσ χώρασ τὰ μὲν ἄνω μέρη τὰ πρὸσ ταῖσ πηγαῖσ τῶν ποταμῶν, τοῦ τε Ῥήνου καὶ τοῦ Ῥοδανοῦ, μέχρι μέσων σχεδόν τι τῶν πεδίων ὑπὸ τῷ Λουγδούνῳ τέτακται, τὰ δὲ λοιπὰ καὶ παρωκεανιτικὰ ὑπ’ ἄλλῃ τέτακται μερίδι, ἣν ἰδίωσ Βέλγαισ προσνέμουσιν· (Strabo, Geography, book 4, chapter 3 2:2)
- καλοῦσι δὲ τοὺσ Σάλυασ οἱ μὲν παλαιοὶ τῶν Ἑλλήνων Λίγυασ καὶ τὴν χώραν, ἣν ἔχουσιν οἱ Μασσαλιῶται, Λιγυστικήν, οἱ δ’ ὕστερον Κελτολίγυασ ὀνομάζουσι, καὶ τὴν μέχρι Αὐενίωνοσ καὶ τοῦ Ῥοδανοῦ πεδιάδα τούτοισ προσνέμουσιν, ἀφ’ ἧσ οὐ πεζὴν μόνον ἀλλὰ καὶ ἱππικὴν ἔστελλον στρατιάν, εἰσ δέκα μέρη διῃρημένοι. (Strabo, Geography, book 4, chapter 6 6:5)
- τινὲσ δὲ καὶ τὴν ἀπὸ Στρυμόνοσ μέχρι Νέστου τῇ Μακεδονίᾳ προσνέμουσιν, ἐπειδὴ Φίλιπποσ ἐσπούδασε διαφερόντωσ περὶ ταῦτα τὰ χωρία ὥστ’ ἐξιδιώσασθαι, καὶ συνεστήσατο προσόδουσ μεγίστασ ἐκ τῶν μετάλλων καὶ τῆσ ἄλλησ εὐφυί̈ασ τῶν τόπων. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 7 8:16)
- ὡσαύτωσ δὲ καὶ τὴν τῶν ἠθῶν κατασκευὴν τῇ μουσικῇ προσνέμουσιν, ὡσ πᾶν τὸ ἐπανορθωτικὸν τοῦ νοῦ τοῖσ θεοῖσ ἐγγὺσ ὄν. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 3 18:3)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)