헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσβασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσβασις πρόσβασεως

형태분석: προσβασι (어간) + ς (어미)

어원: prosbai/nw

  1. 접근, 길, 다가옴, 대로
  1. a means of approach, access, means of approaching

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πρόσβασις

접근이

προσβάσει

접근들이

προσβάσεις

접근들이

속격 προσβάσεως

접근의

προσβάσοιν

접근들의

προσβάσεων

접근들의

여격 προσβάσει

접근에게

προσβάσοιν

접근들에게

προσβάσεσιν*

접근들에게

대격 πρόσβασιν

접근을

προσβάσει

접근들을

προσβάσεις

접근들을

호격 πρόσβασι

접근아

προσβάσει

접근들아

προσβάσεις

접근들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοσ προσβάσεισ τεκμαίρεται πύργων ἄνω τε καὶ κάτω τείχη μετρῶν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:21)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:21)

  • οἱ δὲ Ιοὐδαῖοι δόλῳ δευτέρῳ τὰσ προσβάσεισ αὐτῶν ἐπέσφαλλον τῆλιν ἑφθὴν ὑποχέοντεσ ταῖσ σανίσιν, ἧσ ἐπολισθάνοντεσ ὑπεσύροντο; (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 338:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 338:1)

  • ἔχει δ’ ὀλίγασ προσβάσεισ τὰ περὶ τὴν πόλιν καὶ τὴν χώραν τὴν Σελγέων, ὀρεινὴν κρημνῶν καὶ χαραδρῶν οὖσαν πλήρη, ἃσ ποιοῦσιν ἄλλοι τε ποταμοὶ καὶ ὁ Εὐρυμέδων καὶ ὁ Κέστροσ ἀπὸ τῶν Σελγικῶν ὀρῶν εἰσ τὴν Παμφυλίαν ἐκπίπτοντεσ θάλατταν· (Strabo, Geography, Book 12, chapter 7 5:13)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 7 5:13)

  • ἡ δ’ ἀνωτάτω στέγη προσβάσεισ κλιμακωτὰσ ἔχει, παρακειμένουσ δ’ αὐταῖσ καὶ κοχλίασ δι’ ὧν τὸ ὕδωρ ἀνῆγον εἰσ τὸν κῆπον ἀπὸ τοῦ Εὐφράτου συνεχῶσ οἱ πρὸσ τοῦτο τεταγμένοι. (Strabo, Geography, book 16, chapter 1 10:5)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 1 10:5)

  • τὸ δὲ λοιπὸν τῆσ χερρονήσου πρόκειται μὲν εἰσ τὸ πέλαγοσ, ἔστι δ’ ἐπίπεδον καὶ πανευέφοδον ἐπὶ τὴν πόλιν, κύκλῳ δ’ ἐκ θαλάττησ ἀπότομον καὶ δυσπροσόρμιστον καὶ παντελῶσ ὀλίγασ ἔχον προσβάσεισ. (Polybius, Histories, book 4, chapter 56 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 56 6:1)

유의어

  1. 접근

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION