헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσβασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσβασις πρόσβασεως

형태분석: προσβασι (어간) + ς (어미)

어원: prosbai/nw

  1. 접근, 길, 다가옴, 대로
  1. a means of approach, access, means of approaching

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πρόσβασις

접근이

προσβάσει

접근들이

προσβάσεις

접근들이

속격 προσβάσεως

접근의

προσβάσοιν

접근들의

προσβάσεων

접근들의

여격 προσβάσει

접근에게

προσβάσοιν

접근들에게

προσβάσεσιν*

접근들에게

대격 πρόσβασιν

접근을

προσβάσει

접근들을

προσβάσεις

접근들을

호격 πρόσβασι

접근아

προσβάσει

접근들아

προσβάσεις

접근들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ταύτῃ πρῶτον ᾗ ἐπετέτακτο Ἀλέξανδροσ ἐλήφθη τὸ τεῖχοσ, οὐ χαλεπῶσ ἀποκρουσθέντων ἀπ̓ αὐτοῦ τῶν Τυρίων, ἐπειδὴ πρῶτον βεβαίῳ τε καὶ ἅμα οὐ πάντῃ ἀποτόμῳ τῇ προσβάσει ἐχρήσαντο οἱ Μακεδόνεσ. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 23 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 23 5:1)

  • ὁ δ’ ἐπιδιώξασ καὶ καταλαβὼν ἔν τινι προσβάσει τοξεύσασ ἔτρωσε, καταλιπὼν δὲ τὸ ἁρ́μα καὶ ἀναβὰσ ἵππῳ φεύγει τὸν Ιηοὖν εἰσ Μαγιαδδὼ κἀκεῖ θεραπευόμενοσ μετ’ ὀλίγον ἐκ τῆσ πληγῆσ τελευτᾷ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 147:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 147:1)

유의어

  1. 접근

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION