고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προφωνέω προφωνήσω
형태분석: προ (접두사) + φωνέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφωνῶ (나는) 먼저 본다 |
προφωνεῖς (너는) 먼저 본다 |
προφωνεῖ (그는) 먼저 본다 |
쌍수 | προφωνεῖτον (너희 둘은) 먼저 본다 |
προφωνεῖτον (그 둘은) 먼저 본다 |
||
복수 | προφωνοῦμεν (우리는) 먼저 본다 |
προφωνεῖτε (너희는) 먼저 본다 |
προφωνοῦσιν* (그들은) 먼저 본다 |
|
접속법 | 단수 | προφωνῶ (나는) 먼저 보자 |
προφωνῇς (너는) 먼저 보자 |
προφωνῇ (그는) 먼저 보자 |
쌍수 | προφωνῆτον (너희 둘은) 먼저 보자 |
προφωνῆτον (그 둘은) 먼저 보자 |
||
복수 | προφωνῶμεν (우리는) 먼저 보자 |
προφωνῆτε (너희는) 먼저 보자 |
προφωνῶσιν* (그들은) 먼저 보자 |
|
기원법 | 단수 | προφωνοῖμι (나는) 먼저 보기를 (바라다) |
προφωνοῖς (너는) 먼저 보기를 (바라다) |
προφωνοῖ (그는) 먼저 보기를 (바라다) |
쌍수 | προφωνοῖτον (너희 둘은) 먼저 보기를 (바라다) |
προφωνοίτην (그 둘은) 먼저 보기를 (바라다) |
||
복수 | προφωνοῖμεν (우리는) 먼저 보기를 (바라다) |
προφωνοῖτε (너희는) 먼저 보기를 (바라다) |
προφωνοῖεν (그들은) 먼저 보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφώνει (너는) 먼저 봐라 |
προφωνείτω (그는) 먼저 봐라 |
|
쌍수 | προφωνεῖτον (너희 둘은) 먼저 봐라 |
προφωνείτων (그 둘은) 먼저 봐라 |
||
복수 | προφωνεῖτε (너희는) 먼저 봐라 |
προφωνούντων, προφωνείτωσαν (그들은) 먼저 봐라 |
||
부정사 | προφωνεῖν 먼저 보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφωνων προφωνουντος | προφωνουσα προφωνουσης | προφωνουν προφωνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφωνοῦμαι (나는) 먼저 보인다 |
προφωνεῖ, προφωνῇ (너는) 먼저 보인다 |
προφωνεῖται (그는) 먼저 보인다 |
쌍수 | προφωνεῖσθον (너희 둘은) 먼저 보인다 |
προφωνεῖσθον (그 둘은) 먼저 보인다 |
||
복수 | προφωνούμεθα (우리는) 먼저 보인다 |
προφωνεῖσθε (너희는) 먼저 보인다 |
προφωνοῦνται (그들은) 먼저 보인다 |
|
접속법 | 단수 | προφωνῶμαι (나는) 먼저 보이자 |
προφωνῇ (너는) 먼저 보이자 |
προφωνῆται (그는) 먼저 보이자 |
쌍수 | προφωνῆσθον (너희 둘은) 먼저 보이자 |
προφωνῆσθον (그 둘은) 먼저 보이자 |
||
복수 | προφωνώμεθα (우리는) 먼저 보이자 |
προφωνῆσθε (너희는) 먼저 보이자 |
προφωνῶνται (그들은) 먼저 보이자 |
|
기원법 | 단수 | προφωνοίμην (나는) 먼저 보이기를 (바라다) |
προφωνοῖο (너는) 먼저 보이기를 (바라다) |
προφωνοῖτο (그는) 먼저 보이기를 (바라다) |
쌍수 | προφωνοῖσθον (너희 둘은) 먼저 보이기를 (바라다) |
προφωνοίσθην (그 둘은) 먼저 보이기를 (바라다) |
||
복수 | προφωνοίμεθα (우리는) 먼저 보이기를 (바라다) |
προφωνοῖσθε (너희는) 먼저 보이기를 (바라다) |
προφωνοῖντο (그들은) 먼저 보이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφωνοῦ (너는) 먼저 보여라 |
προφωνείσθω (그는) 먼저 보여라 |
|
쌍수 | προφωνεῖσθον (너희 둘은) 먼저 보여라 |
προφωνείσθων (그 둘은) 먼저 보여라 |
||
복수 | προφωνεῖσθε (너희는) 먼저 보여라 |
προφωνείσθων, προφωνείσθωσαν (그들은) 먼저 보여라 |
||
부정사 | προφωνεῖσθαι 먼저 보이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφωνουμενος προφωνουμενου | προφωνουμενη προφωνουμενης | προφωνουμενον προφωνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφωνήσω (나는) 먼저 보겠다 |
προφωνήσεις (너는) 먼저 보겠다 |
προφωνήσει (그는) 먼저 보겠다 |
쌍수 | προφωνήσετον (너희 둘은) 먼저 보겠다 |
προφωνήσετον (그 둘은) 먼저 보겠다 |
||
복수 | προφωνήσομεν (우리는) 먼저 보겠다 |
προφωνήσετε (너희는) 먼저 보겠다 |
προφωνήσουσιν* (그들은) 먼저 보겠다 |
|
기원법 | 단수 | προφωνήσοιμι (나는) 먼저 보겠기를 (바라다) |
προφωνήσοις (너는) 먼저 보겠기를 (바라다) |
προφωνήσοι (그는) 먼저 보겠기를 (바라다) |
쌍수 | προφωνήσοιτον (너희 둘은) 먼저 보겠기를 (바라다) |
προφωνησοίτην (그 둘은) 먼저 보겠기를 (바라다) |
||
복수 | προφωνήσοιμεν (우리는) 먼저 보겠기를 (바라다) |
προφωνήσοιτε (너희는) 먼저 보겠기를 (바라다) |
προφωνήσοιεν (그들은) 먼저 보겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προφωνήσειν 먼저 볼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφωνησων προφωνησοντος | προφωνησουσα προφωνησουσης | προφωνησον προφωνησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφωνήσομαι (나는) 먼저 보이겠다 |
προφωνήσει, προφωνήσῃ (너는) 먼저 보이겠다 |
προφωνήσεται (그는) 먼저 보이겠다 |
쌍수 | προφωνήσεσθον (너희 둘은) 먼저 보이겠다 |
προφωνήσεσθον (그 둘은) 먼저 보이겠다 |
||
복수 | προφωνησόμεθα (우리는) 먼저 보이겠다 |
προφωνήσεσθε (너희는) 먼저 보이겠다 |
προφωνήσονται (그들은) 먼저 보이겠다 |
|
기원법 | 단수 | προφωνησοίμην (나는) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
προφωνήσοιο (너는) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
προφωνήσοιτο (그는) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
쌍수 | προφωνήσοισθον (너희 둘은) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
προφωνησοίσθην (그 둘은) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
||
복수 | προφωνησοίμεθα (우리는) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
προφωνήσοισθε (너희는) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
προφωνήσοιντο (그들은) 먼저 보이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προφωνήσεσθαι 먼저 보일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφωνησομενος προφωνησομενου | προφωνησομενη προφωνησομενης | προφωνησομενον προφωνησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεφώνουν (나는) 먼저 보고 있었다 |
προεφώνεις (너는) 먼저 보고 있었다 |
προεφώνειν* (그는) 먼저 보고 있었다 |
쌍수 | προεφωνεῖτον (너희 둘은) 먼저 보고 있었다 |
προεφωνείτην (그 둘은) 먼저 보고 있었다 |
||
복수 | προεφωνοῦμεν (우리는) 먼저 보고 있었다 |
προεφωνεῖτε (너희는) 먼저 보고 있었다 |
προεφώνουν (그들은) 먼저 보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεφωνούμην (나는) 먼저 보이고 있었다 |
προεφωνοῦ (너는) 먼저 보이고 있었다 |
προεφωνεῖτο (그는) 먼저 보이고 있었다 |
쌍수 | προεφωνεῖσθον (너희 둘은) 먼저 보이고 있었다 |
προεφωνείσθην (그 둘은) 먼저 보이고 있었다 |
||
복수 | προεφωνούμεθα (우리는) 먼저 보이고 있었다 |
προεφωνεῖσθε (너희는) 먼저 보이고 있었다 |
προεφωνοῦντο (그들은) 먼저 보이고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기