헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προδηλόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προδηλόω προδηλώσω

형태분석: προ (접두사) + δηλό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from pro/dhlos

  1. to make clear beforehand, shew plainly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προδηλῶ

προδηλοῖς

προδηλοῖ

쌍수 προδηλοῦτον

προδηλοῦτον

복수 προδηλοῦμεν

προδηλοῦτε

προδηλοῦσιν*

접속법단수 προδηλῶ

προδηλοῖς

προδηλοῖ

쌍수 προδηλῶτον

προδηλῶτον

복수 προδηλῶμεν

προδηλῶτε

προδηλῶσιν*

기원법단수 προδηλοῖμι

προδηλοῖς

προδηλοῖ

쌍수 προδηλοῖτον

προδηλοίτην

복수 προδηλοῖμεν

προδηλοῖτε

προδηλοῖεν

명령법단수 προδήλου

προδηλούτω

쌍수 προδηλοῦτον

προδηλούτων

복수 προδηλοῦτε

προδηλούντων, προδηλούτωσαν

부정사 προδηλοῦν

분사 남성여성중성
προδηλων

προδηλουντος

προδηλουσα

προδηλουσης

προδηλουν

προδηλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προδηλοῦμαι

προδηλοῖ

προδηλοῦται

쌍수 προδηλοῦσθον

προδηλοῦσθον

복수 προδηλούμεθα

προδηλοῦσθε

προδηλοῦνται

접속법단수 προδηλῶμαι

προδηλοῖ

προδηλῶται

쌍수 προδηλῶσθον

προδηλῶσθον

복수 προδηλώμεθα

προδηλῶσθε

προδηλῶνται

기원법단수 προδηλοίμην

προδηλοῖο

προδηλοῖτο

쌍수 προδηλοῖσθον

προδηλοίσθην

복수 προδηλοίμεθα

προδηλοῖσθε

προδηλοῖντο

명령법단수 προδηλοῦ

προδηλούσθω

쌍수 προδηλοῦσθον

προδηλούσθων

복수 προδηλοῦσθε

προδηλούσθων, προδηλούσθωσαν

부정사 προδηλοῦσθαι

분사 남성여성중성
προδηλουμενος

προδηλουμενου

προδηλουμενη

προδηλουμενης

προδηλουμενον

προδηλουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προδηλώσω

προδηλώσεις

προδηλώσει

쌍수 προδηλώσετον

προδηλώσετον

복수 προδηλώσομεν

προδηλώσετε

προδηλώσουσιν*

기원법단수 προδηλώσοιμι

προδηλώσοις

προδηλώσοι

쌍수 προδηλώσοιτον

προδηλωσοίτην

복수 προδηλώσοιμεν

προδηλώσοιτε

προδηλώσοιεν

부정사 προδηλώσειν

분사 남성여성중성
προδηλωσων

προδηλωσοντος

προδηλωσουσα

προδηλωσουσης

προδηλωσον

προδηλωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προδηλώσομαι

προδηλώσει, προδηλώσῃ

προδηλώσεται

쌍수 προδηλώσεσθον

προδηλώσεσθον

복수 προδηλωσόμεθα

προδηλώσεσθε

προδηλώσονται

기원법단수 προδηλωσοίμην

προδηλώσοιο

προδηλώσοιτο

쌍수 προδηλώσοισθον

προδηλωσοίσθην

복수 προδηλωσοίμεθα

προδηλώσοισθε

προδηλώσοιντο

부정사 προδηλώσεσθαι

분사 남성여성중성
προδηλωσομενος

προδηλωσομενου

προδηλωσομενη

προδηλωσομενης

προδηλωσομενον

προδηλωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ ἐφ’ ἡμῖν μὴ ἀπόληται δεικνύναι δὲ τὸ ἄδηλον ἢ λαμβάνειν τι τῶν προδήλων καὶ προσήκει τὸ περὶ τῶν ζῴων ὑποτίθεσθαι πρὸσ τὴν δικαιοσύνην, εἰ μήθ’ ὁμολογεῖται μήτ’ ἄλλωσ ἀποδεικνύουσιν. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 7 2:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 7 2:1)

  • ἐγὼ δὲ εἰ μὲν ἑώρων ἡμᾶσ οἷσ νομίζομεν ὀρθῶσ ἔχειν ἐμμένοντασ καὶ μηδὲν ἔξωθεν πράττοντασ τῆσ ὑπαρχούσησ ὑπολήψεωσ, οὐδ̓ ἂν αὐτὸσ ᾤμην ἀναγκαῖον εἶναι διατείνασθαι περὶ τῶν προδήλων. (Dio, Chrysostom, Orationes, 1:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 1:3)

  • οἱ μὲν γὰρ ἄνθρωποι διὰ τὸ τῆσ ψυχῆσ εὐχάριστον καὶ μεγαλόψυχον συνέτρεχον πάντοθεν εἰσ τὴν Ἀλεξάνδρειαν καὶ προθύμωσ ἑαυτοὺσ εἰσ τὴν στρατείαν παρείχοντο, καίπερ τῆσ βασιλικῆσ δυνάμεωσ μελλούσησ πολεμεῖν πρὸσ Πτολεμαῖον, καὶ κινδύνων προδήλων καὶ μεγάλων ὄντων ὅμωσ ἅπαντεσ τὴν τούτου σωτηρίαν τοῖσ ἰδίοισ κινδύνοισ ἑκουσίωσ περιεποιήσαντο· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 28 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 28 5:1)

  • ἄτοπον δ’ εἶναι δι’ ἀδήλουσ ὑποψίασ προδήλων ἀγαθῶν στερίσκεσθαι, καὶ μὴ θᾶττον ἀποδοῦναι μὲν ἑαυτὸν τῷ πατρί, κομίσασθαι δὲ τὴν βασιλείαν ἐπ’ αὐτῷ μόνῳ σαλεύουσαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 860:4)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 860:4)

  • ἥκω τε νῦν ὁδοῦ τε ταύτησ ἡγεμὼν ἐσόμενοσ καὶ βίου σου τελευτὴν ἐν ταῖσ Ιὠσήπου χερσὶ γενησομένην προδηλῶν καὶ μακρὸν αἰῶνα τῶν σῶν ἐγγόνων ἐν ἡγεμονίᾳ καὶ δόξῃ καταγγέλλων καταστήσων τε αὐτοὺσ εἰσ τὴν γῆν ἣν ὑπέσχημαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 216:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 216:1)

유의어

  1. to make clear beforehand

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION