헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόρπη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόρπη

형태분석: πορπ (어간) + η (어미)

어원: pei/rw

  1. a buckle-pin, a buckle or brooch

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέστειλεν αὐτῷ πόρπην χρυσῆν, ὡσ ἔθοσ ἐστὶ δίδοσθαι τοῖσ συγγενέσι τῶν βασιλέων, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὴν Ἀκκαρὼν καὶ πάντα τὰ ὅρια αὐτῆσ εἰσ κληροδοσίαν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:89)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:89)

  • καὶ ἀπέστειλεν αὐτῷ χρυσώματα καὶ διακονίαν καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ἐξουσίαν πίνειν ἐν χρυσώμασι καὶ εἶναι ἐν πορφύρᾳ καὶ ἔχειν πόρπην χρυσῆν. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:58)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:58)

  • καὶ οὐκ ἐξέσται οὐδενὶ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἱερέων ἀθετῆσαί τι τούτων καὶ ἀντειπεῖν τοῖσ ὑπ̓ αὐτοῦ ρηθησομένοισ καὶ ἐπισυστρέψαι συστροφὴν ἐν τῇ χώρᾳ ἄνευ αὐτοῦ καὶ περιβάλλεσθαι πορφύραν καὶ ἐμπορποῦσθαι πόρπην χρυσῆν. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:44)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:44)

  • ἔτι δὲ θαυμάσειεν ἄν τισ καὶ τῆσ ὀροφῆσ ἐν τῷ εὐμόρφῳ τὸ ἀπέριττον κἀν τῷ εὐκόσμῳ τὸ ἀνεπίληπτον καὶ τὸ τοῦ χρυσοῦ ἐσ τὸ εὐπρεπὲσ σύμμετρον, ἀλλὰ μὴ παρὰ τὰσ χρείασ ἐπίφθονον, ἀλλ’ ὁπόσον ἂν καὶ γυναικὶ σώφρονι καὶ καλῇ ἀρκέσῃ ἐπισημότερον ἐργάσασθαι τὸ κάλλοσ, ἢ περὶ τῇ δειρῇ λεπτόσ τισ ὁρ́μοσ ἢ περὶ τῷ δακτύλῳ σφενδόνη εὔφοροσ ἢ ἐν τοῖν ὤτοιν ἐλλόβια ἢ πόρπη τισ ἢ ταινία τὸ ἄφετον τῆσ κόμησ συνδέουσα, τοσοῦτον τῇ εὐμορφίᾳ προστιθεῖσα ὅσον τῇ ἐσθῆτι ἡ πορφύρα· (Lucian, De Domo, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 7:1)

  • οἱ δὲ νῦν αὐλικοί, πρακτικοὶ δοκοῦντεσ εἶναι, μηδενὸσ καλοῦντοσ ὠθοῦνται δι’ αὑτῶν ἐπὶ τράχηλον εἰσ αὐλὰσ καὶ προπομπὰσ καὶ θυραυλίασ ἐπιπόνουσ, ἵν’ ἵππου τινὸσ ἢ πόρπησ ἢ τοιαύτησ τινὸσ εὐημερίασ τύχωσι. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 1:3)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 1:3)

  • τοιγαροῦν, ὥσ σε μέμνημαι ἐν Κρήτῃ θεασάμενοσ ἀμπεχόνῃ κεκοσμημένον πανηγυρικῶσ, οὐ τὴν φρόνησιν ἐζήλουν οὐδὲ τὴν ἀρετήν, ἀλλὰ τοῦ χιτῶνοσ εἰργασμένου περιττῶσ τὴν λεπτότητα καὶ τῆσ χλαμύδοσ οὔσησ ἁλουργοῦ τὴν οὐλότητα καὶ τὸ κάλλοσ ἀγαπῶν καὶ τεθηπὼσ εἶχε δέ τι καὶ ἡ πόρπη χρυσὸσ οὖσα παίγνιον οἶμαι τορείαισ διηκριβωμένον εἱπόμην γεγοητευμένοσ, ὥσπερ αἱ γυναῖκεσ. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 9:2)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 9:2)

  • ἀλλ’ ἦν διατριβὴ τῶν μὲν βοώντων, τῶν δὲ μὴ συνιέντων, ἄχρι τισ ἐννοήσασ καὶ περιελὼν δρυὸσ φλοιὸν ἐνέγραψε πόρπῃ γράμματα φράζοντα τήν τε χρείαν καὶ τὴν τύχην τοῦ παιδόσ, εἶτα λίθῳ τὸν φλοιὸν περιελίξασ καὶ χρησάμενοσ οἱο͂ν ἑρ́ματι τῆσ βολῆσ ἀφῆκεν εἰσ τὸ πέραν ἔνιοι δέ φασι σαυνίῳ περιπήξαντασ ἀκοντίσαι τὸν φλοιόν. (Plutarch, chapter 2 5:1)

    (플루타르코스, chapter 2 5:1)

  • ποῦ δὲ Λυκαστείων ἐνδρομὶσ ἀρβυλίδων, πόρπη τε χρυσοῖο τετυγμένη, ἠδὲ πρὸσ ἄκρην ἰγνύην φοῖνιξ πέπλοσ ἑλισσόμενοσ; (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2532)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2532)

  • ἔτι γε μὴν σκεύη χρυσᾶ καὶ ἐκπώματα καὶ πορφυρᾶν ἐσθῆτα χρῆσθαι τούτοισ ἐπιτρέπων ἀπέστειλεν καὶ πόρπῃ δ’ αὐτὸν δωρεῖται χρυσέᾳ καὶ τῶν πρώτων αὐτοῦ καλεῖσθαι φίλων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 13 178:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 178:1)

유의어

  1. a buckle-pin

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION