πόρπη
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πόρπη
형태분석:
πορπ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- a buckle-pin, a buckle or brooch
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐμῶν γὰρ ὀμμάτων, πόρπασ λαβοῦσαι, τὰσ ταλαιπώρουσ κόρασ κεντοῦσιν, αἱμάσσουσιν· (Euripides, Hecuba, episode, lyric 3:11)
(에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 3:11)
- ὁ γὰρ ἀὴρ ἐγκεκραμένοσ οὐκ ἐᾷ σκληρὰν γενέσθαι τὴν πῆξιν βελόνασ δὲ καὶ πόρπασ σιδηρᾶσ καὶ τὰ λεπτὰ τῶν ἔργων οὐχ ὕδατι βάπτουσιν ἀλλ’ ἐλαίῳ, τὴν ἄγαν ψυχρότητα φοβούμενοι τοῦ · (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 13 10:1)
(플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 13 10:1)
- οἳ δ’ ἐπεὶ οὖν λεχέων εὐποιήτων ἐπέβησαν, κόσμον μέν οἱ πρῶτον ἀπὸ χροὸσ εἷλε φαεινόν, πόρπασ τε γναμπτάσ θ’ ἕλικασ κάλυκάσ τε καὶ ὁρ́μουσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 15:4)
(익명 저작, Homeric Hymns, 15:4)
- τῇσι παρ’ εἰνάετεσ χάλκευον δαίδαλα πολλά, πόρπασ τε γναμπτάσ θ’ ἕλικασ κάλυκάσ τε καὶ ὁρ́μουσ ἐν σπῆϊ γλαφυρῷ· (Homer, Iliad, Book 18 37:10)
(호메로스, 일리아스, Book 18 37:10)
유의어
-
a buckle-pin
- ἐνετή (핀, 바늘, 버클)
- περόνημα (a garment pinned or buckled on)
- περόνη (anything pointed for piercing or pinning, the tongue of a buckle or brooch, the buckle or brooch)