헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόρνη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόρνη πόρνης

형태분석: πορν (어간) + η (어미)

어원: pe/rnhmi

  1. 매춘부, 창녀
  1. female prostitute

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πόρνη

매춘부가

πόρνᾱ

매춘부들이

πόρναι

매춘부들이

속격 πόρνης

매춘부의

πόρναιν

매춘부들의

πορνῶν

매춘부들의

여격 πόρνῃ

매춘부에게

πόρναιν

매춘부들에게

πόρναις

매춘부들에게

대격 πόρνην

매춘부를

πόρνᾱ

매춘부들을

πόρνᾱς

매춘부들을

호격 πόρνη

매춘부야

πόρνᾱ

매춘부들아

πόρναι

매춘부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ εἶπαν. ἀλλ̓ ὡσεὶ πόρνῃ χρήσονται τῇ ἀδελφῇ ἡμῶν̣ (Septuagint, Liber Genesis 34:31)

    (70인역 성경, 창세기 34:31)

  • ἐπηρώτησε δὲ τοὺσ ἄνδρασ τοὺσ ἐκ τοῦ τόπου. ποῦ ἐστιν ἡ πόρνη ἡ γενομένη ἐν Αἰνὰν ἐπὶ τῆσ ὁδοῦ̣ καὶ εἶπαν. οὐκ ἦν ἐνταῦθα πόρνη. (Septuagint, Liber Genesis 38:21)

    (70인역 성경, 창세기 38:21)

  • Οὐκ ἔσται πόρνη ἀπὸ θυγατέρων Ἰσραήλ, καὶ οὐκ ἔσταιπορνεύων ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ. οὐκ ἔσται τελεσφόροσ ἀπὸ θυγατέρων Ἰσραήλ, καὶ οὐκ ἔσται τελεισκόμενοσ ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 23:18)

    (70인역 성경, 신명기 23:18)

  • β καὶ ἦν ἄνθρωποσ ἐξ ὄρουσ Ἐφραὶμ δοῦλοσ τῷ Σαλωμών, καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἱεροβοάμ, καὶ ὄνομα τῆσ μητρὸσ αὐτοῦ Σαριρά, γυνὴ πόρνη. καὶ ἔδωκεν αὐτὸν Σαλωμὼν εἰσ ἄρχοντα σκυτάλησ ἐπὶ ἄρσεισ οἴκου Ἰωσήφ, καὶ ᾠκοδόμησε τῷ Σαλωμὼν τὴν Σαριρὰ τὴν ἐν ὄρει Ἐφραίμ, καὶ ἦσαν αὐτῶ τριακόσια ἅρματα ἵππων. οὗτοσ ᾠκοδόμησε τὴν ἄκραν ἐν ταῖσ ἄρσεσιν οἴκου Ἐφραὶμ, οὗτοσ συνέκλεισε τὴν πόλιν Δαυὶδ καὶ ἦν ἐπαιρόμενοσ ἐπὶ τὴν βασιλείαν. (Septuagint, Liber I Regum 12:26)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 12:26)

유의어

  1. 매춘부

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION