헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόρνη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόρνη πόρνης

형태분석: πορν (어간) + η (어미)

어원: pe/rnhmi

  1. 매춘부, 창녀
  1. female prostitute

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πόρνη

매춘부가

πόρνᾱ

매춘부들이

πόρναι

매춘부들이

속격 πόρνης

매춘부의

πόρναιν

매춘부들의

πορνῶν

매춘부들의

여격 πόρνῃ

매춘부에게

πόρναιν

매춘부들에게

πόρναις

매춘부들에게

대격 πόρνην

매춘부를

πόρνᾱ

매춘부들을

πόρνᾱς

매춘부들을

호격 πόρνη

매춘부야

πόρνᾱ

매춘부들아

πόρναι

매춘부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τότε ὤφθησαν δύο γυναῖκεσ πόρναι τῷ βασιλεῖ καὶ ἔστησαν ἐνώπιον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 3:16)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 3:16)

  • καὶ λαλήσεισ πρὸσ αὐτὸν λέγων. τάδε λέγει Κύριοσ. ὡσ σὺ ἐφόνευσασ καὶ ἐκληρονόμησασ, διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ. ἐν παντὶ τόπῳ, ᾧ ἔλειξαν αἱ ὕεσ καὶ οἱ κύνεσ τὸ αἷμα Ναβουθαί, ἐκεῖ λείξουσιν οἱ κύνεσ τὸ αἷμα σου, καὶ αἱ πόρναι λούσονται ἐν τῷ αἵματί σου. (Septuagint, Liber I Regum 20:19)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 20:19)

  • καὶ ἀπένιψαν τὸ αἷμα ἐπὶ τὴν κρήνην Σαμαρείασ, καὶ ἐξέλειξαν αἱ ὕεσ καὶ οἱ κύνεσ τὸ αἷμα, καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο ἐν τῷ αἵματι κατὰ τὸ ρῆμα Κυρίου, ὃ ἐλάλησε. (Septuagint, Liber I Regum 22:38)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 22:38)

  • τὰ δ’ ἄλλα πάντ’ ἐστὶν παρεσκευασμένα, κλῖναι τράπεζαι προσκεφάλαια στρώματα στέφανοι μύρον τραγήμαθ’, αἱ πόρναι πάρα, ἄμυλοι πλακοῦντεσ σησαμοῦντεσ ἴτρια, ὀρχηστρίδεσ, τὰ φίλταθ’ Ἁρμοδίου, καλαί. (Aristophanes, Acharnians, Episode21)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode21)

  • πόρναι δ’ εἰσῆλθον, κοῦραι δύο θαυματοποιοί, ἃσ Στρατοκλῆσ ἤλαυνε ποδώκεασ ὄρνιθασ ὥσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 20:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 20:5)

유의어

  1. 매춘부

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION