ποινή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ποινή
ποινῆς
형태분석:
ποιν
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 만족, 처벌, 양, 배상금, 벌, 즐거움
- 석방, 발매, 해방
- blood money, wergeld
- fine, ransom, penalty, penance, satisfaction
- compensation
- redemption, release
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τοιάδ’ ἐξ ἐμοῦ ὁ τῶν θεῶν τύραννοσ ὠφελημένοσ κακαῖσι ποιναῖσ ταῖσδὲ μ’ ἐξημείψατο. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode10)
(아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode10)
- οὐ μήν τι ποιναῖσ γ’ ᾠόμην τοίαισί με κατισχνανεῖσθαι πρὸσ πέτραισ πεδαρσίοισ, τυχόντ’ ἐρήμου τοῦδ’ ἀγείτονοσ πάγου. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 4:5)
(아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 4:5)
- μία δ’ αὐτῶν ἔρημόσ ἐστι, τὰσ δ’ ἄλλασ οἰκοῦσιν ἄνθρωποι μελάγχλαινοι, ποδήρεισ ἐνδεδυκότεσ τοὺσ χιτῶνασ, ἐζωσμένοι περὶ τὰ στέρνα, μετὰ ῥάβδων περιπατοῦντεσ, ὅμοιοι ταῖσ τραγικαῖσ Ποιναῖσ· (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 22:2)
(스트라본, 지리학, book 3, chapter 5 22:2)
- ἀρὰσ δὲ κατὰ τοῦ πεφονευκότοσ αὐτὸν δεινὰσ ἐτίθετο καὶ τὸν οἶκον ὅλον αὐτοῦ καὶ τοὺσ συμπράξαντασ ὑπευθύνουσ ἐποιεῖτο ταῖσ ὑπὲρ τοῦ τετελευτηκότοσ ποιναῖσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 46:2)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 7 46:2)