헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέταλον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέταλον πετάλου

형태분석: πεταλ (어간) + ον (어미)

어원: peta/nnumi

  1. 잎, 닢
  1. leaf
  2. slice

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πέταλον

잎이

πετάλω

잎들이

πέταλα

잎들이

속격 πετάλου

잎의

πετάλοιν

잎들의

πετάλων

잎들의

여격 πετάλῳ

잎에게

πετάλοιν

잎들에게

πετάλοις

잎들에게

대격 πέταλον

잎을

πετάλω

잎들을

πέταλα

잎들을

호격 πέταλον

잎아

πετάλω

잎들아

πέταλα

잎들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμνῳδούσ τε κόρασ ἤλυθεν ἑσπέριον ἐσ αὐλάν, χρυσέων πετάλων ἄπο μηλοφόρον χερὶ καρπὸν ἀμέρ‐ ξων, δράκοντα πυρσόνωτον, ὅσ <σφ’> ἄπλατον ἀμφελικτὸσ ἕλικ’ ἐφρούρει, κτανών· (Euripides, Heracles, choral, antistrophe 21)

    (에우리피데스, Heracles, choral, antistrophe 21)

  • ὦ ζαθέων πετάλων πολυθηρότα‐ τον νάποσ, Ἀρτέμιδοσ χιονοτρόφον ὄμμα Κιθαιρών, μήποτε τὸν θανάτῳ προτεθέντα, λόχευμ’ Ιὀκάστασ, ὤφελεσ Οἰδιπόδαν θρέψαι, βρέφοσ ἔκβολον οἴκων, χρυσοδέτοισ περόναισ ἐπίσαμον· (Euripides, Phoenissae, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, antistrophe 11)

  • ἅτ’ ἀπὸ χλωρῶν πετάλων ἐργομένα πενθεῖ μὲν οἶκτον ἠθέων· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 21)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 21)

  • ἤδη καὶ λειμῶνεσ ὑπὲρ πετάλων ἐχέαντο ἄνθεα, καὶ τρηχὺσ σῖγα μέμυκε πόροσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 52)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 52)

  • ἡ πτωχῶν χαρίεσσα πανοπλίη ἀρτολάγυνοσ αὕτη, καὶ δροσερῶν ἐκ πετάλων στέφανοσ, καὶ τοῦτο φθιμένοιο προάστιον ἱερὸν ὀστεῦν ἐγκεφάλου, ψυχῆσ φρούριον ἀκρότατον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 381)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 381)

유의어

  1. slice

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION