Ancient Greek-English Dictionary Language

περίστασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περίστασις περίστασεως

Structure: περιστασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: peristh=nai

Sense

  1. a standing round, a crowd standing round
  2. circumstances, a state of affairs, critical times
  3. outward pomp and circumstance

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "αἱ δὲ τῆσ περιστάσεωσ θύραι τὸν ἀριθμὸν εἴκοσι οὖσαι θυίναισ κατεκεκόλληντο σανίσιν, ἐλεφαντίνουσ ἔχουσαι τοὺσ κόσμουσ, ἡ δ’ ἐνήλωσισ ἡ κατὰ πρόσωπον αὐτῶν καὶ τὰ ῥόπτρα ἐξ ἐρυθροῦ γεγονότα χαλκοῦ τὴν χρύσωσιν ἐκ πυρὸσ εἰλήφει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3727)
  • ἀναβὰσ οὖν ἐπὶ τὸ βῆμα τὸ πρὸ τῆσ Ἀττάλου στοᾶσ ᾠκοδομημένον τοῖσ Ῥωμαίων στρατηγοῖσ στὰσ ἐπὶ τούτου καὶ περιβλέψασ κυκληδὸν τὸ πλῆθοσ, ἔπειτ’ ἀναβλέψασ ’ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, ἔφη, τὰ πράγματα μὲν με βιάζεται καὶ τὸ τῆσ πατρίδοσ συμφέρον ἀπαγγέλλειν ἃ οἶδα, τὸ δέ μέγεθοσ τῶν μελλόντων λέγεσθαι διὰ τὸ παράδοξον τῆσ περιστάσεωσ ἐμποδίζει με ἁθρόωσ δ’ ἐπιβοησάντων αὐτῷ τῶν περιεστώτων θαρρεῖν καὶ λέγειν, ’ λέγω τοίνυν, ἔφη, τὰ μηδέποτε ἐλπισθέντα μηδὲ ἐν ὀνείρῳ φαντασθέντα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 501)
  • ἔδει γὰρ ἄρξαι τε τὴν νομιζομένην ἐν τῷ περιπάτῳ ἀρχὴν αὕτη δ’ ἦν ἐπὶ τῆσ εὐκοσμίασ τῶν ἐπιχειρούντων τριάκονθ’ ἡμέρασ, εἶτα τῇ ἕνῃ καὶ νέᾳ λαβόντα ἀφ’ ἑκάστου τῶν ἐπιχειρούντων ἐννέα ὀβολοὺσ ὑποδέξασθαι μὴ μόνον αὐτοὺσ τοὺσ τὴν συμβολὴν εἰσενεγκόντασ, ἀλλὰ καὶ οὓσ παρακαλέσειεν ὁ Λύκων, ἔτι δὲ καὶ τοὺσ ἐπιμελῶσ συναντῶντασ τῶν πρεσβυτέρων εἰσ τὴν σχολήν, ὥστε γίνεσθαι μηδὲ εἰσ τὸν μυρισμὸν καὶ τοὺσ στεφάνουσ ἱκανὸν τὸ ἐκλεγόμενον ἀργύριον ἱεροποιῆσαί τε καὶ τῶν Μουσείων ἐπιμελητὴν γενέσθαι, ἃ δὴ πάντα ἐφαίνετο λόγου μὲν ἀλλότρια καὶ φιλοσοφίασ εἶναι, τρυφῆσ δὲ καὶ περιστάσεωσ οἰκειότερα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 69 1:1)
  • τὸ δ’ ἀπορεῖν, εἴτ’ ἐν τοῖσ σώμασι τῶν ἀνθρώπων ὁ χυμὸσ οὗτοσ ἔχει τὴν γένεσιν εἴτ’ ἐν τοῖσ σιτίοισ περιέχεται, μηδ’ ὅτι τοῖσ ὑγιαίνουσιν ἀμέμπτωσ, ὅταν ἀσιτήσωσι παρὰ τὸ ἔθοσ ὑπό τινοσ περιστάσεωσ πραγμάτων ἀναγκασθέντεσ, πικρὸν μὲν τὸ στόμα γίγνεται, χολώδη δὲ τὰ οὖρα, δάκνεται δ’ ἡ γαστήρ, ἑωρακότοσ ἐστὶν ἀλλ’ ὥσπερ ἐξαίφνησ νῦν εἰσ τὸν κόσμον ἐληλυθότοσ καὶ μήπω τὰ κατ’ αὐτὸν φαινόμενα γιγνώσκοντοσ. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 896)
  • ὁ δὲ εἰδὼσ τὴν τύχην ὀξέωσ μεταβάλλουσαν μείζονασ ᾔτει φιλανθρωπίασ τῆσ περὶ αὐτὸν οὔσησ περιστάσεωσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 41 6:3)

Synonyms

  1. circumstances

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION