고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: περιβιόω
형태분석: περι (접두사) + βιό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιβίω (나는) 살아남는다 |
περιβίοις (너는) 살아남는다 |
περιβίοι (그는) 살아남는다 |
쌍수 | περιβίουτον (너희 둘은) 살아남는다 |
περιβίουτον (그 둘은) 살아남는다 |
||
복수 | περιβίουμεν (우리는) 살아남는다 |
περιβίουτε (너희는) 살아남는다 |
περιβίουσιν* (그들은) 살아남는다 |
|
접속법 | 단수 | περιβίω (나는) 살아남자 |
περιβίοις (너는) 살아남자 |
περιβίοι (그는) 살아남자 |
쌍수 | περιβίωτον (너희 둘은) 살아남자 |
περιβίωτον (그 둘은) 살아남자 |
||
복수 | περιβίωμεν (우리는) 살아남자 |
περιβίωτε (너희는) 살아남자 |
περιβίωσιν* (그들은) 살아남자 |
|
기원법 | 단수 | περιβίοιμι (나는) 살아남기를 (바라다) |
περιβίοις (너는) 살아남기를 (바라다) |
περιβίοι (그는) 살아남기를 (바라다) |
쌍수 | περιβίοιτον (너희 둘은) 살아남기를 (바라다) |
περιβιοίτην (그 둘은) 살아남기를 (바라다) |
||
복수 | περιβίοιμεν (우리는) 살아남기를 (바라다) |
περιβίοιτε (너희는) 살아남기를 (바라다) |
περιβίοιεν (그들은) 살아남기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περιβῖου (너는) 살아남아라 |
περιβιοῦτω (그는) 살아남아라 |
|
쌍수 | περιβίουτον (너희 둘은) 살아남아라 |
περιβιοῦτων (그 둘은) 살아남아라 |
||
복수 | περιβίουτε (너희는) 살아남아라 |
περιβιοῦντων, περιβιοῦτωσαν (그들은) 살아남아라 |
||
부정사 | περιβίουν 살아남는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιβιων περιβιουντος | περιβιουσα περιβιουσης | περιβιουν περιβιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιβίουμαι (나는) 살아남긴다 |
περιβίοι (너는) 살아남긴다 |
περιβίουται (그는) 살아남긴다 |
쌍수 | περιβίουσθον (너희 둘은) 살아남긴다 |
περιβίουσθον (그 둘은) 살아남긴다 |
||
복수 | περιβιοῦμεθα (우리는) 살아남긴다 |
περιβίουσθε (너희는) 살아남긴다 |
περιβίουνται (그들은) 살아남긴다 |
|
접속법 | 단수 | περιβίωμαι (나는) 살아남기자 |
περιβίοι (너는) 살아남기자 |
περιβίωται (그는) 살아남기자 |
쌍수 | περιβίωσθον (너희 둘은) 살아남기자 |
περιβίωσθον (그 둘은) 살아남기자 |
||
복수 | περιβιώμεθα (우리는) 살아남기자 |
περιβίωσθε (너희는) 살아남기자 |
περιβίωνται (그들은) 살아남기자 |
|
기원법 | 단수 | περιβιοίμην (나는) 살아남기기를 (바라다) |
περιβίοιο (너는) 살아남기기를 (바라다) |
περιβίοιτο (그는) 살아남기기를 (바라다) |
쌍수 | περιβίοισθον (너희 둘은) 살아남기기를 (바라다) |
περιβιοίσθην (그 둘은) 살아남기기를 (바라다) |
||
복수 | περιβιοίμεθα (우리는) 살아남기기를 (바라다) |
περιβίοισθε (너희는) 살아남기기를 (바라다) |
περιβίοιντο (그들은) 살아남기기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περιβίου (너는) 살아남겨라 |
περιβιοῦσθω (그는) 살아남겨라 |
|
쌍수 | περιβίουσθον (너희 둘은) 살아남겨라 |
περιβιοῦσθων (그 둘은) 살아남겨라 |
||
복수 | περιβίουσθε (너희는) 살아남겨라 |
περιβιοῦσθων, περιβιοῦσθωσαν (그들은) 살아남겨라 |
||
부정사 | περιβίουσθαι 살아남기는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιβιουμενος περιβιουμενου | περιβιουμενη περιβιουμενης | περιβιουμενον περιβιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιβιώσω (나는) 살아남겠다 |
περιβιώσεις (너는) 살아남겠다 |
περιβιώσει (그는) 살아남겠다 |
쌍수 | περιβιώσετον (너희 둘은) 살아남겠다 |
περιβιώσετον (그 둘은) 살아남겠다 |
||
복수 | περιβιώσομεν (우리는) 살아남겠다 |
περιβιώσετε (너희는) 살아남겠다 |
περιβιώσουσιν* (그들은) 살아남겠다 |
|
기원법 | 단수 | περιβιώσοιμι (나는) 살아남겠기를 (바라다) |
περιβιώσοις (너는) 살아남겠기를 (바라다) |
περιβιώσοι (그는) 살아남겠기를 (바라다) |
쌍수 | περιβιώσοιτον (너희 둘은) 살아남겠기를 (바라다) |
περιβιωσοίτην (그 둘은) 살아남겠기를 (바라다) |
||
복수 | περιβιώσοιμεν (우리는) 살아남겠기를 (바라다) |
περιβιώσοιτε (너희는) 살아남겠기를 (바라다) |
περιβιώσοιεν (그들은) 살아남겠기를 (바라다) |
|
부정사 | περιβιώσειν 살아남을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιβιωσων περιβιωσοντος | περιβιωσουσα περιβιωσουσης | περιβιωσον περιβιωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιβιώσομαι (나는) 살아남기겠다 |
περιβιώσει, περιβιώσῃ (너는) 살아남기겠다 |
περιβιώσεται (그는) 살아남기겠다 |
쌍수 | περιβιώσεσθον (너희 둘은) 살아남기겠다 |
περιβιώσεσθον (그 둘은) 살아남기겠다 |
||
복수 | περιβιωσόμεθα (우리는) 살아남기겠다 |
περιβιώσεσθε (너희는) 살아남기겠다 |
περιβιώσονται (그들은) 살아남기겠다 |
|
기원법 | 단수 | περιβιωσοίμην (나는) 살아남기겠기를 (바라다) |
περιβιώσοιο (너는) 살아남기겠기를 (바라다) |
περιβιώσοιτο (그는) 살아남기겠기를 (바라다) |
쌍수 | περιβιώσοισθον (너희 둘은) 살아남기겠기를 (바라다) |
περιβιωσοίσθην (그 둘은) 살아남기겠기를 (바라다) |
||
복수 | περιβιωσοίμεθα (우리는) 살아남기겠기를 (바라다) |
περιβιώσοισθε (너희는) 살아남기겠기를 (바라다) |
περιβιώσοιντο (그들은) 살아남기겠기를 (바라다) |
|
부정사 | περιβιώσεσθαι 살아남길 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιβιωσομενος περιβιωσομενου | περιβιωσομενη περιβιωσομενης | περιβιωσομενον περιβιωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιεβῖουν (나는) 살아남고 있었다 |
περιεβῖους (너는) 살아남고 있었다 |
περιεβῖουν* (그는) 살아남고 있었다 |
쌍수 | περιεβίουτον (너희 둘은) 살아남고 있었다 |
περιεβιοῦτην (그 둘은) 살아남고 있었다 |
||
복수 | περιεβίουμεν (우리는) 살아남고 있었다 |
περιεβίουτε (너희는) 살아남고 있었다 |
περιεβῖουν (그들은) 살아남고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιεβιοῦμην (나는) 살아남기고 있었다 |
περιεβίου (너는) 살아남기고 있었다 |
περιεβίουτο (그는) 살아남기고 있었다 |
쌍수 | περιεβίουσθον (너희 둘은) 살아남기고 있었다 |
περιεβιοῦσθην (그 둘은) 살아남기고 있었다 |
||
복수 | περιεβιοῦμεθα (우리는) 살아남기고 있었다 |
περιεβίουσθε (너희는) 살아남기고 있었다 |
περιεβίουντο (그들은) 살아남기고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기