헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιαγωγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιαγωγή

형태분석: περιαγωγ (어간) + η (어미)

어원: from peria/gw

  1. 혁명, 순환, 회전
  1. a going round, a revolution

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 περιαγωγή

혁명이

περιαγωγᾱ́

혁명들이

περιαγωγαί

혁명들이

속격 περιαγωγῆς

혁명의

περιαγωγαῖν

혁명들의

περιαγωγῶν

혁명들의

여격 περιαγωγῇ

혁명에게

περιαγωγαῖν

혁명들에게

περιαγωγαῖς

혁명들에게

대격 περιαγωγήν

혁명을

περιαγωγᾱ́

혁명들을

περιαγωγᾱ́ς

혁명들을

호격 περιαγωγή

혁명아

περιαγωγᾱ́

혁명들아

περιαγωγαί

혁명들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πυθόμενοσ δὲ τοὺσ βασιλέωσ στρατηγοὺσ μεγάλῳ στρατῷ καὶ ναυσὶ πολλαῖσ ἐφεδρεύειν περὶ Παμφυλίαν, καὶ βουλόμενοσ αὐτοῖσ ἄπλουν καὶ ἀνέμβατον ὅλωσ ὑπὸ φόβου τὴν ἐντὸσ Χελιδονίων ποιήσασθαι θάλατταν, ὡρ́μησεν ἄρασ ἀπὸ Κνίδου καὶ Τριοπίου διακοσίαισ τριήρεσι, πρὸσ μὲν τάχοσ ἀπ’ ἀρχῆσ καὶ περιαγωγὴν ὑπὸ Θεμιστοκλέουσ ἄριστα κατεσκευασμέναισ, ἐκεῖνοσ δὲ τότε καὶ πλατυτέρασ ἐποίησεν αὐτὰσ καὶ διάβασιν τοῖσ καταστρώμασιν ἔδωκεν, ὡσ ἂν ὑπὸ πολλῶν ὁπλιτῶν μαχιμώτεραι προσφέροιντο τοῖσ πολεμίοισ. (Plutarch, , chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 12 2:1)

  • ἐμφὺσ δὲ τῷ κρημνῷ, καὶ ταῖσ δεχομέναισ τὴν ἐπίβασιν καὶ παρεχούσαισ ἀντίληψιν ἐγκλίσεσι καὶ περιαγωγαῖσ καὶ τραχύτησι τῆσ πέτρασ παραδοὺσ ἑαυτὸν καὶ ἐπερεισάμενοσ ἐξίκετο πρὸσ τὸ ἄνω πέτρασ καὶ ἀναληφθεὶσ ὑπὸ τῶν προφυλάκων ἐδήλωσε τοῖσ ἔσω τὰ δεδογμένα· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 3:2)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 3:2)

  • τὸ τῶν φώτων διάκενον, τῷ τε σκότει καὶ τῇ σιωπῇ τὴν ἐρημίαν τεκμαιρόμενοσ ἐμφὺσ δὲ τῷ κρημνῷ, καὶ ταῖσ δεχομέναισ τὴν ἐπίβασιν καὶ παρεχούσαισ ἀντίληψιν ἐγκλίσεσι καὶ περιαγωγαῖσ καὶ τραχύτησι τῆσ πέτρασ παραδιδοὺσ; (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 9:2)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 9:2)

  • "οὐ τοίνυν θαυμάσαιμ’ ἄν, εἰ διπλόησ τινὸσ ἔδει καὶ περιαγωγῆσ καὶ ἀσαφείασ ἔστιν ὅτε τοῖσ παλαιοῖσ. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 261)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 261)

  • νοήσεισ λαμβάνοντεσ οἰόνται φθεγγομένων ἀκούειν, ἀλλὰ τοῖσ μὲν ὡσ ἀληθῶσ ὄναρ ἡ τοιαύτη σύνεσισ γίγνεται, δι’ ἡσυχίαν καὶ γαλήνην τοῦ σώματοσ, ὅταν καθεύδωσι μόλισ ἐπήκοον ἔχουσι τὴν ψυχὴν τῶν κρειττόνων καὶ πεπνιγμένοι γε θορύβῳ τῶν παθῶν καὶ περιαγωγῇ τῶν χρειῶν εἰσακοῦσαι καὶ παρασχεῖν τὴν διάνοιαν οὐ δύνανται τοῖσ δηλουμένοισ. (Plutarch, De genio Socratis, section 20 6:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 20 6:1)

  • ὁ δὲ τοῦτο δείσασ μὴ ταραχὴν ἐκ δεισιδαιμονίασ τοῖσ Ῥωμαίοισ ἐνεργάσηται, ταχὺ περισπάσασ ἐφ’ ἡνίαν τῷ χαλινῷ καὶ περιστρέψασ τὸν ἵππον ἐναντίον τοῖσ πολεμίοισ, τὸν ἥλιον αὐτὸσ προσεκύνησεν, ὡσ δὴ μὴ κατὰ τύχην, ἀλλ’ ἕνεκα τούτου τῇ περιαγωγῇ χρησάμενοσ· (Plutarch, Marcellus, chapter 6 6:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 6 6:1)

  • Ὁκόσα γὰρ ἀνθρώποισ ἄρμενα μεμηχάνηται, πάντων, ἰσχυρότατά ἐστι τρία ταῦτα, ὄνου τε περιαγωγὴ, καὶ μόχλευσισ, καὶ σφήνωσισ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 32.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 32.3)

  • τοῦτο δή, ὡσ ἐοίκεν, οὐκ ὀστράκου ἂν εἰή περιστροφή, ἀλλὰ ψυχῆσ περιαγωγὴ ἐκ νυκτερινῆσ τινοσ ἡμέρασ εἰσ ἀληθινήν, τοῦ ὄντοσ οὖσαν ἐπάνοδον, ἣν δὴ φιλοσοφίαν ἀληθῆ φήσομεν εἶναι. (Plato, Republic, book 7 119:1)

    (플라톤, Republic, book 7 119:1)

  • λοιπὸν ἐν μὲν τῇ περιαγωγῇ τεταμένων τούτων ἔμενεν· (Polybius, Histories, book 27, chapter 11 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 27, chapter 11 6:1)

유의어

  1. 혁명

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION