헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιαγής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιαγής περιαγές

형태분석: περιαγη (어간) + ς (어미)

어원: peria/gnumi

  1. broken in pieces
  2. quite round

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιαγής

(이)가

περίαγες

(것)가

속격 περιαγούς

(이)의

περιάγους

(것)의

여격 περιαγεί

(이)에게

περιάγει

(것)에게

대격 περιαγή

(이)를

περίαγες

(것)를

호격 περιαγές

(이)야

περίαγες

(것)야

쌍수주/대/호 περιαγεί

(이)들이

περιάγει

(것)들이

속/여 περιαγοίν

(이)들의

περιάγοιν

(것)들의

복수주격 περιαγείς

(이)들이

περιάγη

(것)들이

속격 περιαγών

(이)들의

περιάγων

(것)들의

여격 περιαγέσιν*

(이)들에게

περιάγεσιν*

(것)들에게

대격 περιαγείς

(이)들을

περιάγη

(것)들을

호격 περιαγείς

(이)들아

περιάγη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν κεφαλὴν ποῖ περιάγεισ; (Aristophanes, Peace, Episode23)

    (아리스토파네스, Peace, Episode23)

  • ἔπειθ’ ἑώθεν περιάγεισ τὴν λήκυθον καταμανθάνων τοὔλαιον, ὥστε περιφέρειν ὡρολόγιον δόξεισ τι,1 οὐχὶ λήκυθον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 55 4:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 55 4:5)

  • οὐ γὰρ ὡσ ἔννομόν τι καὶ τῆσ ἐκεῖθεν ἐξημμένον ἀνάγκησ ἔχων ἀτέλειαν δεῖξαι, οὐδὲ τοὺσ ταύτησ πέρι διαγορεύοντασ νόμουσ εἰσ μέσον θεῖναι κἀντεῦθεν, ὡσ νομίζεισ, ἐξελέγξαι Λεπτίνην, σὺ δὲ καὶ οὕτωσ σφόδρ’ ἑτέρωσ ποικίλλεισ καὶ περιάγεισ τὸν λόγον ὡσ καὶ πείθειν ἔχειν ἐκ τοῦ παραχρῆμα δοκεῖν καὶ τοὺσ μὴ πάνυ τοι προσεσχηκότασ ἑτοίμωσ χειροῦσθαι. (Aristides, Aelius, Orationes, 26:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 26:2)

유의어

  1. broken in pieces

  2. quite round

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION