παρορμάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρορμάω
παρορμήσω
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ὁρμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to urge on, stimulate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκ τούτων τῶν λόγων ἔγνωσαν οἱ Ῥωμαῖοι τὸν Βρέννον ἀσυμβάτωσ ἔχοντα, καὶ παρελθόντεσ εἰσ τὸ Κλούσιον ἐθάρρυνον καὶ παρώρμων τοὺσ ἄνδρασ ἐπεξελθεῖν τοῖσ βαρβάροισ μετ’ αὐτῶν, εἴτε τὴν ἐκείνων ἀλκὴν καταμαθεῖν εἴτε τὴν ἑαυτῶν ἐπιδείξασθαι θέλοντεσ. (Plutarch, Camillus, chapter 17 4:1)
- Βροῦτον δὲ πολλοὶ μὲν λόγοι παρὰ τῶν συνήθων, πολλαῖσ δὲ φήμαισ καὶ γράμμασιν ἐξεκαλοῦντο καὶ παρώρμων ἐπὶ τὴν πρᾶξιν οἱ πολῖται. (Plutarch, Brutus, chapter 9 3:2)
- τῶν δὲ Ιοὐδαίων κατεπτηχότων καὶ δεδιότων μὴ μεταδόξῃ τῷ βασιλεῖ περὶ τῆσ τῶν Ιἑροσολύμων καὶ τοῦ ναοῦ κατασκευῆσ, ὄντεσ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον δύο προφῆται παρ’ αὐτοῖσ Ἀγγαῖοσ καὶ Ζαχαρίασ θαρρεῖν αὐτοὺσ παρώρμων καὶ μηδὲν ἐκ τῶν Περσῶν ὑφορᾶσθαι δύσκολον, ὡσ τοῦ θεοῦ ταῦτα προλέγοντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 120:1)
- μετὰ δὲ ταῦτα τοὺσ ὑπάτουσ ἀνακαλεσάμενοι παρώρμων ἔχεσθαι τοῦ καιροῦ καὶ μὴ καθυστερεῖν. (Polybius, Histories, book 27, chapter 6 4:1)
Derived
- ἀφορμάω (to make to start from, to go forth, start)
- εἰσορμάω (to bring forcibly into, to force one's way into)
- ἐξορμάω (to send forth, send to war, to start)
- ἐφορμάω (to stir up, rouse against, to set)
- μεθορμάομαι (to rush in pursuit of, make a dash at)
- ὁρμάω (to set in motion, urge, push on)
- προεξορμάω (to set out or start beforehand)
- προορμάω (to drive forward, to move forward, push on)
- προσορμάω (to rush on)
- συνεξορμάω (to help to urge on, to rush forth or sally out together)