- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὖλος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: oulos 고전 발음: [울:로] 신약 발음: [울로]

기본형: οὖλος οὖλη οὖλον

형태분석: οὐλ (어간) + ος (어미)

  1. 진한, 두꺼운, 굵은, 된, 짙은, 빽빽한, 농축된
  2. 구운, 구부러진, 굽은, 비틀어진, 비뚤어진
  1. woolly, woollen, thick, fleecy, crisp, close-curling
  2. twisted, curling, twisted, crooked

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οὖλος

진한 (이)가

οὔλη

진한 (이)가

οὖλον

진한 (것)가

속격 οὔλου

진한 (이)의

οὔλης

진한 (이)의

οὔλου

진한 (것)의

여격 οὔλῳ

진한 (이)에게

οὔλῃ

진한 (이)에게

οὔλῳ

진한 (것)에게

대격 οὖλον

진한 (이)를

οὔλην

진한 (이)를

οὖλον

진한 (것)를

호격 οὖλε

진한 (이)야

οὔλη

진한 (이)야

οὖλον

진한 (것)야

쌍수주/대/호 οὔλω

진한 (이)들이

οὔλα

진한 (이)들이

οὔλω

진한 (것)들이

속/여 οὔλοιν

진한 (이)들의

οὔλαιν

진한 (이)들의

οὔλοιν

진한 (것)들의

복수주격 οὖλοι

진한 (이)들이

οὖλαι

진한 (이)들이

οὖλα

진한 (것)들이

속격 οὔλων

진한 (이)들의

οὐλῶν

진한 (이)들의

οὔλων

진한 (것)들의

여격 οὔλοις

진한 (이)들에게

οὔλαις

진한 (이)들에게

οὔλοις

진한 (것)들에게

대격 οὔλους

진한 (이)들을

οὔλας

진한 (이)들을

οὖλα

진한 (것)들을

호격 οὖλοι

진한 (이)들아

οὖλαι

진한 (이)들아

οὖλα

진한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 οὖλος

οὔλου

진한 (이)의

οὐλότερος

οὐλοτέρου

더 진한 (이)의

οὐλότατος

οὐλοτάτου

가장 진한 (이)의

부사 οὔλως

οὐλότερον

οὐλότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐλῆς καὶ σημασίας καὶ τοῦ αὐγάζοντος (Septuagint, Liber Leviticus 14:56)

    (70인역 성경, 레위기 14:56)

  • τῆς πέζης τὰ μὲν ἄκρα τὰ δεξιὰ μέχρι παλαιστῆς καὶ σπιθαμῆς οὔλης Βίττιον εἰργάσατο: (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2861)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2861)

  • ὣς εἰπὼν ῥάκεα μεγάλης ἀποέργαθεν οὐλῆς. (Homer, Odyssey, Book 21 28:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 21 28:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION