헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὖλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὖλος οὖλη οὖλον

형태분석: οὐλ (어간) + ος (어미)

  1. 진한, 두꺼운, 굵은, 된, 짙은, 빽빽한, 농축된
  2. 구운, 구부러진, 굽은, 비틀어진, 비뚤어진
  1. woolly, woollen, thick, fleecy, crisp, close-curling
  2. twisted, curling, twisted, crooked

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οῦ̓λος

진한 (이)가

ού̓λη

진한 (이)가

οῦ̓λον

진한 (것)가

속격 ού̓λου

진한 (이)의

ού̓λης

진한 (이)의

ού̓λου

진한 (것)의

여격 ού̓λῳ

진한 (이)에게

ού̓λῃ

진한 (이)에게

ού̓λῳ

진한 (것)에게

대격 οῦ̓λον

진한 (이)를

ού̓λην

진한 (이)를

οῦ̓λον

진한 (것)를

호격 οῦ̓λε

진한 (이)야

ού̓λη

진한 (이)야

οῦ̓λον

진한 (것)야

쌍수주/대/호 ού̓λω

진한 (이)들이

ού̓λᾱ

진한 (이)들이

ού̓λω

진한 (것)들이

속/여 ού̓λοιν

진한 (이)들의

ού̓λαιν

진한 (이)들의

ού̓λοιν

진한 (것)들의

복수주격 οῦ̓λοι

진한 (이)들이

οῦ̓λαι

진한 (이)들이

οῦ̓λα

진한 (것)들이

속격 ού̓λων

진한 (이)들의

οὐλῶν

진한 (이)들의

ού̓λων

진한 (것)들의

여격 ού̓λοις

진한 (이)들에게

ού̓λαις

진한 (이)들에게

ού̓λοις

진한 (것)들에게

대격 ού̓λους

진한 (이)들을

ού̓λᾱς

진한 (이)들을

οῦ̓λα

진한 (것)들을

호격 οῦ̓λοι

진한 (이)들아

οῦ̓λαι

진한 (이)들아

οῦ̓λα

진한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐδείχθη γάρ μοι ἀναφαλαντίασ τισ, οὖλοσ, Ἥρων, οἶμαι, τοὔνομα. (Lucian, 12:4)

    (루키아노스, 12:4)

  • ἀλλὰ σὺ νῦν με, Κύπρι, Σεληναίησ ἄνθεμα πρῶτον ἔχεισ, ναυτίλον ὃσ πελάγεσσιν ἐπέπλεον, εἰ μὲν ἀῆται, τείνασ οἰκείων λαῖφοσ ἀπὸ προτόνων, εἰ δὲ Γαληναίη, λιπαρὴ θεόσ, οὖλοσ ἐρέσσων ποσσί νιν, ὥστ’ ἔργῳ τοὔνομα συμφέρεται, ἔστ’ ἔπεσον παρὰ θῖνασ Ιοὐλίδασ, ὄφρα γένωμαι σοὶ τὸ περίσκεπτον παίγνιον, Ἀρσινόη, μηδέ μοι ἐν θαλάμῃσιν ἔθ’, ὡσ πάροσ εἰμὶ γὰρ ἄπνουσ, τίκτηται νοτερῆσ ὠεόν ἁλκυόνησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1062)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1062)

  • τοῖοσ ὑπὸ κραδίῃ εἰλυμένοσ αἴθετο λάθρῃ οὖλοσ Ἔρωσ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 5:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 5:23)

  • τὸν δὲ καὶ αὐτὸν ὑπήιε δάκρυσι κούρησ οὖλοσ Ἔρωσ, τοῖον δὲ παραβλήδην ἔποσ ηὔδα· (Apollodorus, Argonautica, book 3 18:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 18:10)

  • εἰσ Ἔρωτα ἀροτριῶντα λαμπάδα θεὶσ καὶ τόξα, βοηλάτιν εἵλετο ῥάβδον οὖλοσ Ἔρωσ, πήρην δ’ εἶχε κατωμαδίην καὶ ζεύξασ ταλαεργὸν ὑπὸ ζυγὸν αὐχένα ταύρων ἔσπειρεν Δηοῦσ αὔλακα πυροφόρον. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2001)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2001)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION