헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὐλή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὐλή

형태분석: οὐλ (어간) + η (어미)

어원: ou)=los

  1. 상처, 흠
  1. a scar

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 οὐλή

상처가

οὐλᾱ́

상처들이

οὐλαί

상처들이

속격 οὐλῆς

상처의

οὐλαῖν

상처들의

οὐλῶν

상처들의

여격 οὐλῇ

상처에게

οὐλαῖν

상처들에게

οὐλαῖς

상처들에게

대격 οὐλήν

상처를

οὐλᾱ́

상처들을

οὐλᾱ́ς

상처들을

호격 οὐλή

상처야

οὐλᾱ́

상처들아

οὐλαί

상처들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅ νιν ἀμφέβαλεν αἰόλαν πορφύραν, κόμαισί τ’ ἐπέθηκεν οὔλαισ ἀμεμφέα πλόκον, τόν ποτέ ϝοι ἐν γάμῳ δῶκε δόλιοσ Ἀφροδίτα ῥόδοισ ἐρεμνόν. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 5:9)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 5:9)

  • ταύταισ μέντοι ταῖσ οὐλαῖσ, μᾶλλον δὲ γαγγραίναισ καὶ καρκινώμασι διαβρωθεὶσ Ἀλέξανδροσ ἀπώλεσε καὶ Καλλισθένη καὶ Παρμενίωνα καὶ Φιλώταν· (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 24 7:2)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 24 7:2)

  • ἀλλὰ ταῖσ οὐλαῖσ ἐπεγίγνωσκον οἱ δεόμενοι τοῦ θεάματοσ. (Plutarch, Pompey, chapter 42 2:2)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 42 2:2)

  • καὶ γὰρ χερνιπτομένουσ εἰσάγει τοὺσ ἡρ́ωασ καὶ οὐλαῖσ χρωμένουσ ἐν οἷσ φησι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 28:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 72 28:1)

  • τὸ δὲ πεδίον τὸ Ῥάριον σπαρῆναι πρῶτον λέγουσι καὶ πρῶτον αὐξῆσαι καρπούσ, καὶ διὰ τοῦτο οὐλαῖσ ἐξ αὐτοῦ χρῆσθαί σφισι καὶ ποιεῖσθαι πέμματα ἐσ τὰσ θυσίασ καθέστηκεν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 38 10:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 38 10:2)

유의어

  1. 상처

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION